The crovvn & glory of Christianity, or, Holiness, the only way to happiness discovered in LVIII sermons from Heb. 12. 14, where you have the necessity, excellency, rarity, beauty and glory of holiness set forth, with the resolution of many weighty questions and cases, also motives and means to perfect holiness : with many other things of very high and great importance to all the sons and daughters of men, that had rather be blessed then cursed, saved then damned / by Thomas Brooks ...

Brooks, Thomas, 1608-1680
Publisher: Printed for H Crips J Sims and H Mortlock and are to be sold at their shops
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29687 ESTC ID: R36378 STC ID: B4939
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Hebrews XII, 14; Holiness; Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6004 located on Image 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text What the probationer-Disciple said to our Saviour, viz. Master I will follow thee whithersoever thou goest, that a guilty conscience says to a fallen sinner; What the probationer-Disciple said to our Saviour, viz. Master I will follow thee whithersoever thou goest, that a guilty conscience Says to a fallen sinner; q-crq dt n1 vvd p-acp po12 n1, n1 n1 pns11 vmb vvi pno21 av pns21 vv2, cst dt j n1 vvz p-acp dt vvn n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 8.19; Matthew 8.19 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 8.19 (ODRV) - 1 matthew 8.19: master, i wil folow thee whithersoeuer thou shalt goe. what the probationer-disciple said to our saviour, viz. master i will follow thee whithersoever thou goest True 0.782 0.884 4.036
Matthew 8.19 (Tyndale) - 1 matthew 8.19: master i wyll folowe the whyther so ever thou goest. what the probationer-disciple said to our saviour, viz. master i will follow thee whithersoever thou goest True 0.778 0.708 3.704
Matthew 8.19 (AKJV) matthew 8.19: and a certaine scribe came, and said vnto him, master, i will follow thee whithersoeuer thou goest. what the probationer-disciple said to our saviour, viz. master i will follow thee whithersoever thou goest True 0.704 0.888 7.372
Matthew 8.19 (ODRV) - 1 matthew 8.19: master, i wil folow thee whithersoeuer thou shalt goe. what the probationer-disciple said to our saviour, viz. master i will follow thee whithersoever thou goest, that a guilty conscience says to a fallen sinner False 0.687 0.878 4.132
Matthew 8.19 (Geneva) matthew 8.19: then came there a certaine scribe, and said vnto him, master, i will follow thee whithersoeuer thou goest. what the probationer-disciple said to our saviour, viz. master i will follow thee whithersoever thou goest True 0.682 0.885 7.372
John 13.36 (Geneva) john 13.36: simon peter said vnto him, lord, whither goest thou? iesus answered him, whither i goe, thou canst not follow me nowe: but thou shalt follow me afterward. what the probationer-disciple said to our saviour, viz. master i will follow thee whithersoever thou goest True 0.668 0.423 4.206
John 13.36 (AKJV) john 13.36: simon peter sayd vnto him, lord, whither goest thou? iesus answered him, whither i goe, thou canst not follow me now: but thou shalt follow me afterwards. what the probationer-disciple said to our saviour, viz. master i will follow thee whithersoever thou goest True 0.668 0.4 3.145
John 13.36 (ODRV) john 13.36: simon peter saith to him: lord, whither goest thou? iesvs answered, whither i goe, thou canst not now follow me, but hereafter thou shalt follow. what the probationer-disciple said to our saviour, viz. master i will follow thee whithersoever thou goest True 0.66 0.377 3.224
Matthew 8.19 (AKJV) matthew 8.19: and a certaine scribe came, and said vnto him, master, i will follow thee whithersoeuer thou goest. what the probationer-disciple said to our saviour, viz. master i will follow thee whithersoever thou goest, that a guilty conscience says to a fallen sinner False 0.647 0.874 8.459
Matthew 8.19 (Geneva) matthew 8.19: then came there a certaine scribe, and said vnto him, master, i will follow thee whithersoeuer thou goest. what the probationer-disciple said to our saviour, viz. master i will follow thee whithersoever thou goest, that a guilty conscience says to a fallen sinner False 0.631 0.876 8.459




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers