John 6.53 (Tyndale) - 1 |
john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
True |
0.715 |
0.84 |
0.0 |
John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
True |
0.697 |
0.884 |
0.783 |
John 6.53 (ODRV) - 1 |
john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
True |
0.696 |
0.885 |
0.454 |
John 6.55 (AKJV) |
john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. |
signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
True |
0.689 |
0.655 |
1.218 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
True |
0.686 |
0.878 |
0.783 |
John 6.55 (ODRV) |
john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. |
signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
True |
0.674 |
0.706 |
0.628 |
John 6.55 (Geneva) |
john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. |
signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
True |
0.666 |
0.738 |
1.122 |
John 6.55 (Tyndale) |
john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. |
signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
True |
0.662 |
0.414 |
0.0 |
John 6.53 (Tyndale) - 1 |
john 6.53: verely, verely i saye vnto you except ye eate the flesshe of the sonne of man and drinke his bloude ye shall not have lyfe in you. |
and drink his blood, &c. the word and, must be taken in a disiunctiue sence, and signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
False |
0.644 |
0.619 |
0.0 |
John 6.53 (Geneva) |
john 6.53: then iesus saide vnto them, verely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
and drink his blood, &c. the word and, must be taken in a disiunctiue sence, and signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
False |
0.642 |
0.837 |
2.705 |
John 6.53 (ODRV) - 1 |
john 6.53: amen, amen i say to you, vnles you eate the flesh of the sonne of man, and drinke his bloud, you shal not haue life in you. |
and drink his blood, &c. the word and, must be taken in a disiunctiue sence, and signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
False |
0.639 |
0.848 |
0.657 |
John 6.53 (AKJV) |
john 6.53: then iesus sayd vnto them, uerely, verely i say vnto you, except yee eate the flesh of the sonne of man, and drinke his blood, yee haue no life in you. |
and drink his blood, &c. the word and, must be taken in a disiunctiue sence, and signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
False |
0.635 |
0.827 |
2.705 |
John 6.54 (Vulgate) |
john 6.54: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: nisi manducaveritis carnem filii hominis, et biberitis ejus sanguinem, non habebitis vitam in vobis. |
signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
True |
0.615 |
0.507 |
0.0 |
1 Corinthians 11.29 (Geneva) |
1 corinthians 11.29: for he that eateth and drinketh vnworthily, eateth and drinketh his owne damnation, because he discerneth not the lords body. |
and drink his blood, &c. the word and, must be taken in a disiunctiue sence, and signify, he that vvill not eat his flesh nor drink his blood |
False |
0.615 |
0.494 |
0.0 |