1 John 4.1 (AKJV) - 0 |
1 john 4.1: beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits, whether they are of god: |
hauing warned vs to try our spirits, if from god or satan |
True |
0.698 |
0.549 |
0.54 |
1 John 4.1 (Geneva) - 0 |
1 john 4.1: dearely beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits whether they are of god: |
hauing warned vs to try our spirits, if from god or satan |
True |
0.696 |
0.567 |
0.521 |
1 John 4.1 (Geneva) - 0 |
1 john 4.1: dearely beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits whether they are of god: |
cannot do amiss nor belieue an errour: consequently what teuer the church teachs is no errour. to conclude. s. io. 1. epis. 4.6. hauing warned vs to try our spirits, if from god or satan |
False |
0.696 |
0.362 |
0.852 |
1 John 4.1 (ODRV) - 0 |
1 john 4.1: my dearest, beleeue not euery spirit, but proue the spirits if they be of god: |
hauing warned vs to try our spirits, if from god or satan |
True |
0.684 |
0.66 |
0.54 |
1 John 4.1 (AKJV) |
1 john 4.1: beloued, beleeue not euery spirit, but trie the spirits, whether they are of god: because many false prophets are gone out into the world. |
cannot do amiss nor belieue an errour: consequently what teuer the church teachs is no errour. to conclude. s. io. 1. epis. 4.6. hauing warned vs to try our spirits, if from god or satan |
False |
0.667 |
0.342 |
0.781 |
1 John 4.1 (ODRV) |
1 john 4.1: my dearest, beleeue not euery spirit, but proue the spirits if they be of god: because many false prophets are gone out into the world. |
cannot do amiss nor belieue an errour: consequently what teuer the church teachs is no errour. to conclude. s. io. 1. epis. 4.6. hauing warned vs to try our spirits, if from god or satan |
False |
0.657 |
0.375 |
0.781 |
1 John 4.1 (Tyndale) |
1 john 4.1: ye beloved beleve not every sprete: but prove the spretes whether they are of god or no: for many falce prophetes are gone out into the worlde. |
hauing warned vs to try our spirits, if from god or satan |
True |
0.633 |
0.316 |
0.235 |