Twenty five sermons. The second volume by the Right Reverend Father in God, Ralph Brownrig, late Lord Bishop of Exeter ; published by William Martyn, M.A., sometimes preacher at the Rolls.

Brownrig, Ralph, 1592-1659
Faithorne, William, 1616-1691
Martyn, William
Publisher: Printed by Tho Roycroft for John Martyn and James Allestry
Place of Publication: London
Publication Year: 1664
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29912 ESTC ID: R36389 STC ID: B5212
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 341 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text GALAT. iv. 4, 5. When the fulness of the time was come, God sent forth his Son made of a woman, made under the Law, to redeem them that were under the Law, that we might receive the adoption of Sons. GALATIANS. iv. 4, 5. When the fullness of the time was come, God sent forth his Son made of a woman, made under the Law, to Redeem them that were under the Law, that we might receive the adoption of Sons. n1. crd. crd, crd c-crq dt n1 pp-f dt n1 vbds vvn, np1 vvd av po31 n1 vvd pp-f dt n1, vvn p-acp dt n1, pc-acp vvi pno32 cst vbdr p-acp dt n1, cst pns12 vmd vvi dt n1 pp-f n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Galatians 4; Galatians 4.5 (ODRV); Galatians 5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Galatians 4.5 (ODRV) - 1 galatians 4.5: that we might receiue the adoption of sonnes. we might receive the adoption of sons True 0.904 0.946 4.574
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, galat. iv. 4, 5. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.881 0.922 2.986
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, galat. iv. 4, 5. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.869 0.924 3.939
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: galat. iv. 4, 5. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.868 0.891 2.705
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.841 0.944 0.949
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.829 0.919 0.492
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.826 0.94 2.687
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe galat. iv. 4, 5. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.823 0.618 1.917
Galatians 4.4 (AKJV) galatians 4.4: but when the fulnes of the time was come, god sent foorth his sonne made of a woman, made vnder the law, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.799 0.918 2.485
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.798 0.8 0.474
Galatians 4.4 (ODRV) galatians 4.4: but when the fulnes of time came, god sent his sonne made of a woman, made vnder the law: when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.782 0.889 2.191
Galatians 4.4 (Geneva) galatians 4.4: but when the fulnesse of time was come, god sent forth his sonne made of a woman, and made vnder the lawe, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.777 0.914 3.439
Galatians 4.4 (Vulgate) galatians 4.4: at ubi venit plenitudo temporis, misit deus filium suum factum ex muliere, factum sub lege, when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.771 0.227 0.0
Galatians 4.4 (Tyndale) galatians 4.4: but when the tyme was full come god sent his sonne borne of a woman and made bonde vnto the lawe when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.743 0.736 1.417
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. galat. iv. 4, 5. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.735 0.804 2.613
Galatians 4.5 (ODRV) galatians 4.5: that he might redeem them that were vnder the law; that we might receiue the adoption of sonnes. galat. iv. 4, 5. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.726 0.893 5.31
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.707 0.718 1.808
Galatians 4.5 (ODRV) galatians 4.5: that he might redeem them that were vnder the law; that we might receiue the adoption of sonnes. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.701 0.845 4.471
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. galat. iv. 4, 5. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons False 0.695 0.897 2.722
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. we might receive the adoption of sons True 0.694 0.895 4.009
Galatians 4.5 (Tyndale) - 1 galatians 4.5: that we thorow eleccion myght receave the inheritaunce that belongeth vnto the naturall sonnes. we might receive the adoption of sons True 0.688 0.543 0.0
Galatians 4.5 (AKJV) galatians 4.5: to redeeme them that were vnder the law, that we might receiue the adoption of sonnes. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons True 0.678 0.857 1.883
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. we might receive the adoption of sons True 0.655 0.896 3.85
Galatians 4.5 (Vulgate) galatians 4.5: ut eos, qui sub lege erant, redimeret, ut adoptionem filiorum reciperemus. we might receive the adoption of sons True 0.634 0.613 0.0
Galatians 4.5 (Geneva) galatians 4.5: that hee might redeeme them which were vnder the law, that we might receiue the adoption of the sonnes. when the fulness of the time was come, god sent forth his son made of a woman, made under the law, to redeem them that were under the law True 0.607 0.659 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text GALAT. iv. 4, 5. Galatians 4; Galatians 5