Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | No, he was yesterday, and to day, and the same for ever. Chrysostome puts this difference 'twixt the Sacrifices of Christ, and of those under the Law: | No, he was yesterday, and to day, and the same for ever. Chrysostom puts this difference betwixt the Sacrifices of christ, and of those under the Law: | uh-dx, pns31 vbds av-an, cc p-acp n1, cc dt d p-acp av. np1 vvz d n1 p-acp dt n2 pp-f np1, cc pp-f d p-acp dt n1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Hebrews 13.8 (Tyndale) | hebrews 13.8: iesus christ yesterdaye and to daye and the same continueth for ever. | no, he was yesterday, and to day, and the same for ever. chrysostome puts this difference 'twixt the sacrifices of christ, and of those under the law | False | 0.727 | 0.832 | 0.245 |
Hebrews 13.8 (AKJV) | hebrews 13.8: iesus christ the same yesterday, and to day, and for euer. | no, he was yesterday, and to day, and the same for ever. chrysostome puts this difference 'twixt the sacrifices of christ, and of those under the law | False | 0.699 | 0.899 | 0.734 |
Hebrews 13.8 (ODRV) | hebrews 13.8: iesvs christ yesterday, and to day: the same also for euer. | no, he was yesterday, and to day, and the same for ever. chrysostome puts this difference 'twixt the sacrifices of christ, and of those under the law | False | 0.698 | 0.885 | 0.734 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|