John 20.22 (ODRV) |
john 20.22: when he had said this: he breathed vpon them; and he said to them: receiue ye the holy ghost: |
he breathed on them, and said unto them, receive the holy ghost |
True |
0.875 |
0.915 |
1.792 |
John 20.22 (Geneva) |
john 20.22: and when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, receiue the holy ghost. |
he breathed on them, and said unto them, receive the holy ghost |
True |
0.872 |
0.931 |
0.975 |
John 20.22 (AKJV) |
john 20.22: and when he had said this, hee breathed on them, and saith vnto them, receiue ye the holy ghost. |
he breathed on them, and said unto them, receive the holy ghost |
True |
0.871 |
0.926 |
1.452 |
John 20.22 (Tyndale) |
john 20.22: and when he had sayde that he brethed on them and sayde vnto the: receave the holy goost. |
he breathed on them, and said unto them, receive the holy ghost |
True |
0.83 |
0.901 |
0.252 |
John 20.22 (ODRV) |
john 20.22: when he had said this: he breathed vpon them; and he said to them: receiue ye the holy ghost: |
this procession from the son, was sweetly, and aptly represented by that outward sign and ceremony, which christ used in giving the holy ghost, iohn xx. 22. he breathed on them, and said unto them, receive the holy ghost |
False |
0.803 |
0.768 |
2.217 |
John 20.22 (Geneva) |
john 20.22: and when he had saide that, he breathed on them, and saide vnto them, receiue the holy ghost. |
this procession from the son, was sweetly, and aptly represented by that outward sign and ceremony, which christ used in giving the holy ghost, iohn xx. 22. he breathed on them, and said unto them, receive the holy ghost |
False |
0.801 |
0.853 |
1.57 |
John 20.22 (Vulgate) |
john 20.22: haec cum dixisset, insufflavit, et dixit eis: accipite spiritum sanctum: |
he breathed on them, and said unto them, receive the holy ghost |
True |
0.801 |
0.357 |
0.0 |
John 20.22 (AKJV) |
john 20.22: and when he had said this, hee breathed on them, and saith vnto them, receiue ye the holy ghost. |
this procession from the son, was sweetly, and aptly represented by that outward sign and ceremony, which christ used in giving the holy ghost, iohn xx. 22. he breathed on them, and said unto them, receive the holy ghost |
False |
0.799 |
0.832 |
1.898 |
John 20.22 (Tyndale) |
john 20.22: and when he had sayde that he brethed on them and sayde vnto the: receave the holy goost. |
this procession from the son, was sweetly, and aptly represented by that outward sign and ceremony, which christ used in giving the holy ghost, iohn xx. 22. he breathed on them, and said unto them, receive the holy ghost |
False |
0.786 |
0.703 |
0.815 |