Twenty five sermons. The second volume by the Right Reverend Father in God, Ralph Brownrig, late Lord Bishop of Exeter ; published by William Martyn, M.A., sometimes preacher at the Rolls.

Brownrig, Ralph, 1592-1659
Faithorne, William, 1616-1691
Martyn, William
Publisher: Printed by Tho Roycroft for John Martyn and James Allestry
Place of Publication: London
Publication Year: 1664
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29912 ESTC ID: R36389 STC ID: B5212
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 606 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but what he seeth the Father do. Thus Christ referrs all his performance of our salvation, to the sending of the Father. Ioh. iv. My meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work. but what he sees the Father do. Thus christ refers all his performance of our salvation, to the sending of the Father. John iv. My meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work. cc-acp q-crq pns31 vvz dt n1 vdb. av np1 vvz d po31 n1 pp-f po12 n1, p-acp dt n-vvg pp-f dt n1. np1 crd. po11 n1 vbz, pc-acp vdi dt n1 pp-f pno31 cst vvd pno11, cc pc-acp vvi po31 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 19; John 4.34 (ODRV); John 5.19 (Tyndale); John 9.4; John 9.4 (AKJV); John 9.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 4.34 (ODRV) - 1 john 4.34: my meate is to doe the il of him that sent me, to perfit his worke. my meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work True 0.842 0.941 0.31
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. my meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work True 0.818 0.964 2.788
John 4.34 (Tyndale) john 4.34: iesus sayde vnto them: my meate is to doo the will of him that sent me. and to fynnysshe his worke. my meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work True 0.818 0.948 0.285
John 4.34 (AKJV) john 4.34: iesus saith vnto them, my meat is, to doe the will of him that sent mee, and to finish his worke. but what he seeth the father do. thus christ referrs all his performance of our salvation, to the sending of the father. ioh. iv. my meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work False 0.797 0.919 2.602
John 4.34 (Tyndale) john 4.34: iesus sayde vnto them: my meate is to doo the will of him that sent me. and to fynnysshe his worke. but what he seeth the father do. thus christ referrs all his performance of our salvation, to the sending of the father. ioh. iv. my meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work False 0.779 0.82 0.298
John 4.34 (Geneva) john 4.34: iesus saide vnto them, my meate is that i may doe the will of him that sent me, and finish his worke. my meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work True 0.77 0.957 1.22
John 4.34 (ODRV) - 1 john 4.34: my meate is to doe the il of him that sent me, to perfit his worke. but what he seeth the father do. thus christ referrs all his performance of our salvation, to the sending of the father. ioh. iv. my meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work False 0.769 0.878 0.326
John 5.19 (Tyndale) - 2 john 5.19: the sonne can do no thinge of him selfe but that he seeth the father do. but what he seeth the father do True 0.764 0.765 0.808
John 4.34 (Geneva) john 4.34: iesus saide vnto them, my meate is that i may doe the will of him that sent me, and finish his worke. but what he seeth the father do. thus christ referrs all his performance of our salvation, to the sending of the father. ioh. iv. my meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work False 0.761 0.884 1.13
John 5.19 (Vulgate) - 1 john 5.19: non potest filius a se facere quidquam, nisi quod viderit patrem facientem: but what he seeth the father do True 0.748 0.386 0.0
John 4.34 (Vulgate) - 1 john 4.34: meus cibus est ut faciam voluntatem ejus qui misit me, ut perficiam opus ejus. my meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work True 0.747 0.586 0.0
John 4.34 (Wycliffe) john 4.34: jhesus seith to hem, my mete is, that y do the wille of hym that sente me, that y perfourme the werk of hym. but what he seeth the father do. thus christ referrs all his performance of our salvation, to the sending of the father. ioh. iv. my meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work False 0.714 0.243 0.0
John 5.19 (ODRV) - 1 john 5.19: amen, amen, i say to you, the sonne can not doe any thing of himself, but that which he seeth the father doing. but what he seeth the father do True 0.682 0.783 0.701
John 4.34 (Wycliffe) john 4.34: jhesus seith to hem, my mete is, that y do the wille of hym that sente me, that y perfourme the werk of hym. my meat is, to do the will of him that sent me, and to finish his work True 0.667 0.765 0.0
John 5.19 (Geneva) john 5.19: then answered iesus, and said vnto them, verely, verely i say vnto you, the sonne can doe nothing of himselfe, saue that he seeth the father doe: for whatsoeuer things he doth, the same things doeth the sonne in like maner. but what he seeth the father do True 0.663 0.748 0.479
John 5.19 (AKJV) john 5.19: then answered iesus, and saide vnto them, uerily, verily i say vnto you, the sonne can doe nothing of himselfe, but what he seeth the father doe: for what things soeuer he doeth, these also doth the sonne likewise. but what he seeth the father do True 0.639 0.856 0.514




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers