Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | What the Shunamite said to Elisha, mankind may truly say to God, Did I desire a son of my lord? Did we ever think of this means of Salvation? No ▪ the whole world, 1. Either lay in security, never minding, nor considering our woful condition. | What the Shunamite said to Elisha, mankind may truly say to God, Did I desire a son of my lord? Did we ever think of this means of Salvation? No ▪ the Whole world, 1. Either lay in security, never minding, nor considering our woeful condition. | q-crq dt n1 vvd p-acp np1, n1 vmb av-j vvi p-acp np1, vdd pns11 vvi dt n1 pp-f po11 n1? vdd pns12 av vvb pp-f d n2 pp-f n1? uh-x ▪ dt j-jn n1, crd av-d vvb p-acp n1, av-x vvg, ccx vvg po12 j n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
2 Kings 4.28 (Geneva) - 0 | 2 kings 4.28: then she said, did i desire a sonne of my lord? | what the shunamite said to elisha, mankind may truly say to god, did i desire a son of my lord | True | 0.734 | 0.769 | 0.883 |
2 Kings 4.28 (AKJV) - 0 | 2 kings 4.28: then shee said, did i desire a sonne of my lord ? | what the shunamite said to elisha, mankind may truly say to god, did i desire a son of my lord | True | 0.73 | 0.788 | 0.842 |
4 Kings 4.28 (Douay-Rheims) - 1 | 4 kings 4.28: did i ask a son of my lord? | what the shunamite said to elisha, mankind may truly say to god, did i desire a son of my lord | True | 0.726 | 0.611 | 1.794 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|