| Matthew 23.14 (AKJV) - 2 |
matthew 23.14: therefore ye shall receiue the greater damnation. |
they shall therefore receive the greater damnation, mat |
True |
0.868 |
0.938 |
1.782 |
| Matthew 23.14 (Geneva) - 2 |
matthew 23.14: wherefore ye shall receiue the greater damnation. |
they shall therefore receive the greater damnation, mat |
True |
0.86 |
0.905 |
1.714 |
| Matthew 23.14 (Tyndale) - 2 |
matthew 23.14: wherfore ye shall receave greater damnacion. |
they shall therefore receive the greater damnation, mat |
True |
0.821 |
0.863 |
0.599 |
| Luke 20.47 (AKJV) - 0 |
luke 20.47: which deuoure widowes houses and for a shew make long prayers: |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence |
True |
0.819 |
0.873 |
1.988 |
| Matthew 23.14 (AKJV) - 1 |
matthew 23.14: for yee deuoure widowes houses, and for a pretence make long prayer; |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence |
True |
0.815 |
0.909 |
6.706 |
| Luke 20.47 (ODRV) - 0 |
luke 20.47: which deuoure widowes houses: feining long praier. |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence |
True |
0.798 |
0.726 |
0.764 |
| Matthew 23.14 (ODRV) - 1 |
matthew 23.14: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence |
True |
0.794 |
0.828 |
0.764 |
| Luke 20.47 (Tyndale) - 0 |
luke 20.47: which devoure widdowes houses and that vnder a coloure of longe prayinge: |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence |
True |
0.788 |
0.854 |
0.572 |
| Luke 20.47 (Geneva) - 0 |
luke 20.47: which deuoure widowes houses, and in shewe make long prayers: |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence |
True |
0.787 |
0.832 |
1.988 |
| Matthew 23.14 (AKJV) |
matthew 23.14: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites; for yee deuoure widowes houses, and for a pretence make long prayer; therefore ye shall receiue the greater damnation. |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence? what do they get by such prayer? they shall therefore receive the greater damnation, mat. 23.14. you may take this for a truth, to make use of religion in policy, for worldly advantage sake, is the way to be damned with a vengeance for religions sake. and this ushers in |
False |
0.765 |
0.935 |
11.51 |
| Matthew 23.14 (Tyndale) |
matthew 23.14: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion. |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence? what do they get by such prayer? they shall therefore receive the greater damnation, mat. 23.14. you may take this for a truth, to make use of religion in policy, for worldly advantage sake, is the way to be damned with a vengeance for religions sake. and this ushers in |
False |
0.761 |
0.76 |
1.799 |
| Matthew 23.14 (Geneva) |
matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wherefore ye shall receiue the greater damnation. |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence? what do they get by such prayer? they shall therefore receive the greater damnation, mat. 23.14. you may take this for a truth, to make use of religion in policy, for worldly advantage sake, is the way to be damned with a vengeance for religions sake. and this ushers in |
False |
0.756 |
0.849 |
2.515 |
| Matthew 23.14 (ODRV) |
matthew 23.14: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you deuoure widowes houses, praying long prayers. for this you shal receaue the greater iudgement. |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence? what do they get by such prayer? they shall therefore receive the greater damnation, mat. 23.14. you may take this for a truth, to make use of religion in policy, for worldly advantage sake, is the way to be damned with a vengeance for religions sake. and this ushers in |
False |
0.713 |
0.888 |
3.335 |
| Luke 20.47 (AKJV) |
luke 20.47: which deuoure widowes houses and for a shew make long prayers: the same shall receiue greater damnation. |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence? what do they get by such prayer? they shall therefore receive the greater damnation, mat. 23.14. you may take this for a truth, to make use of religion in policy, for worldly advantage sake, is the way to be damned with a vengeance for religions sake. and this ushers in |
False |
0.709 |
0.635 |
4.204 |
| Luke 20.47 (ODRV) |
luke 20.47: which deuoure widowes houses: feining long praier. these shal receiue greater damnation. |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence? what do they get by such prayer? they shall therefore receive the greater damnation, mat. 23.14. you may take this for a truth, to make use of religion in policy, for worldly advantage sake, is the way to be damned with a vengeance for religions sake. and this ushers in |
False |
0.691 |
0.456 |
0.971 |
| Luke 20.47 (Tyndale) |
luke 20.47: which devoure widdowes houses and that vnder a coloure of longe prayinge: the same shall receave greater damnacion. |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence? what do they get by such prayer? they shall therefore receive the greater damnation, mat. 23.14. you may take this for a truth, to make use of religion in policy, for worldly advantage sake, is the way to be damned with a vengeance for religions sake. and this ushers in |
False |
0.686 |
0.552 |
0.533 |
| Luke 20.47 (Geneva) |
luke 20.47: which deuoure widowes houses, and in shewe make long prayers: these shall receiue greater damnation. |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence? what do they get by such prayer? they shall therefore receive the greater damnation, mat. 23.14. you may take this for a truth, to make use of religion in policy, for worldly advantage sake, is the way to be damned with a vengeance for religions sake. and this ushers in |
False |
0.683 |
0.692 |
4.204 |
| Matthew 23.14 (Tyndale) |
matthew 23.14: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites: ye devoure widdowes houses and that vnder a coloure of praying longe prayers: wherfore ye shall receave greater damnacion. |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence |
True |
0.661 |
0.901 |
1.202 |
| Matthew 23.14 (Geneva) |
matthew 23.14: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye deuoure widowes houses, euen vnder a colour of long prayers: wherefore ye shall receiue the greater damnation. |
do the scribes and pharisees, whilst they devour widows houses, make long prayer for a pretence |
True |
0.655 |
0.908 |
1.309 |