Vlastēma ex hypsous, or, The best vvisdome propounded to the gentry of Suffolk in a sermon at Ipswich : prepared for the 9th of April, 1660, the day of election of Knights of the shire for the afore-said county, but preached the morning after / by Benjamin Bruning ...

Bruning, Benjamin, 1623?-1688
Publisher: Printed by D Maxwell for W Weekly of Ipwich nad are to be sold by John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29925 ESTC ID: R2801 STC ID: B5231
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- James III, 17;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 420 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But see with what vehemency this is defied of St. Paul; NONLATINALPHABET, We (•aith he) be slanderously reported, and some affirm that we say, Let us do evil that good may come: But see with what vehemency this is defied of Saint Paul;, We (•aith he) be slanderously reported, and Some affirm that we say, Let us do evil that good may come: p-acp vvi p-acp r-crq n1 d vbz vvn pp-f n1 np1;, pns12 (uh pns31) vbb av-j vvn, cc d vvb cst pns12 vvb, vvb pno12 vdi n-jn cst j vmb vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 3.8; Romans 3.8 (AKJV); Romans 3.8 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 3.8 (AKJV) - 0 romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: we (*aith he) be slanderously reported, and some affirm that we say, let us do evil that good may come True 0.86 0.924 3.67
Romans 3.8 (ODRV) - 0 romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? we (*aith he) be slanderously reported, and some affirm that we say, let us do evil that good may come True 0.846 0.552 0.825
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. we (*aith he) be slanderously reported, and some affirm that we say, let us do evil that good may come True 0.81 0.6 0.6
Romans 3.8 (Geneva) - 0 romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? we (*aith he) be slanderously reported, and some affirm that we say, let us do evil that good may come True 0.776 0.596 0.738
Romans 3.8 (ODRV) - 0 romans 3.8: and not (as we are blasphemed, and as some report vs to say) let vs doe euil, that there may come good? but see with what vehemency this is defied of st. paul; we (*aith he) be slanderously reported, and some affirm that we say, let us do evil that good may come True 0.765 0.603 0.825
Romans 3.8 (AKJV) - 0 romans 3.8: and not rather as wee be slanderously reported, and as some affirme that we say, let vs doe euill, that good may come: but see with what vehemency this is defied of st. paul; we (*aith he) be slanderously reported, and some affirm that we say, let us do evil that good may come True 0.746 0.899 3.67
Romans 3.8 (Tyndale) - 0 romans 3.8: and saye not rather (as men evyll speake of vs and as some affirme that we saye) let vs do evyll that good maye come therof. but see with what vehemency this is defied of st. paul; we (*aith he) be slanderously reported, and some affirm that we say, let us do evil that good may come True 0.719 0.573 0.6
Romans 3.8 (Geneva) - 0 romans 3.8: and (as we are blamed, and as some affirme, that we say) why doe we not euil, that good may come thereof? but see with what vehemency this is defied of st. paul; we (*aith he) be slanderously reported, and some affirm that we say, let us do evil that good may come True 0.699 0.488 0.738




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers