Vlastēma ex hypsous, or, The best vvisdome propounded to the gentry of Suffolk in a sermon at Ipswich : prepared for the 9th of April, 1660, the day of election of Knights of the shire for the afore-said county, but preached the morning after / by Benjamin Bruning ...

Bruning, Benjamin, 1623?-1688
Publisher: Printed by D Maxwell for W Weekly of Ipwich nad are to be sold by John Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29925 ESTC ID: R2801 STC ID: B5231
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- James III, 17;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 64 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Saviours reply was, verse 3. Why do you trnsgress the Commandment of God by your tradition? If any think that these words of Christ have respect only to what follows concerning the consecrated gift, by which they violated the fifth Commandment, I must crave leave to dissent from them. Our Saviors reply was, verse 3. Why do you trnsgress the Commandment of God by your tradition? If any think that these words of christ have respect only to what follows Concerning the consecrated gift, by which they violated the fifth Commandment, I must crave leave to dissent from them. po12 ng1 n1 vbds, n1 crd q-crq vdb pn22 vvi dt n1 pp-f np1 p-acp po22 n1? cs d vvb cst d n2 pp-f np1 vhb n1 av-j p-acp r-crq vvz vvg dt j-vvn n1, p-acp r-crq pns32 vvn dt ord n1, pns11 vmb vvi n1 pc-acp vvi p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 15; Matthew 15.2 (ODRV); Matthew 15.3 (Tyndale); Verse 3
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 15.3 (Tyndale) - 1 matthew 15.3: why do ye also transgresse the commaundment of god thorowe youre tradicions? why do you trnsgress the commandment of god by your tradition True 0.75 0.858 0.284
Matthew 15.3 (Geneva) matthew 15.3: but he answered and said vnto them, why doe yee also transgresse the commandement of god by your tradition? why do you trnsgress the commandment of god by your tradition True 0.746 0.949 0.523
Matthew 15.3 (Geneva) matthew 15.3: but he answered and said vnto them, why doe yee also transgresse the commandement of god by your tradition? our saviours reply was, verse 3. why do you trnsgress the commandment of god by your tradition? if any think that these words of christ have respect only to what follows concerning the consecrated gift, by which they violated the fifth commandment, i must crave leave to dissent from them False 0.739 0.924 0.551
Matthew 15.3 (AKJV) matthew 15.3: but hee answered, and said vnto them, why doe you also transgresse the commandement of god by your tradition? our saviours reply was, verse 3. why do you trnsgress the commandment of god by your tradition? if any think that these words of christ have respect only to what follows concerning the consecrated gift, by which they violated the fifth commandment, i must crave leave to dissent from them False 0.736 0.932 0.551
Matthew 15.3 (AKJV) matthew 15.3: but hee answered, and said vnto them, why doe you also transgresse the commandement of god by your tradition? why do you trnsgress the commandment of god by your tradition True 0.732 0.953 0.523
Matthew 15.3 (ODRV) - 1 matthew 15.3: why do you also transgresse the commandement of god for your tradition? for god said: why do you trnsgress the commandment of god by your tradition True 0.713 0.929 0.707
Matthew 15.3 (Tyndale) matthew 15.3: he answered and sayde vnto them: why do ye also transgresse the commaundment of god thorowe youre tradicions? our saviours reply was, verse 3. why do you trnsgress the commandment of god by your tradition? if any think that these words of christ have respect only to what follows concerning the consecrated gift, by which they violated the fifth commandment, i must crave leave to dissent from them False 0.709 0.576 0.531
Matthew 15.3 (Vulgate) - 1 matthew 15.3: quare et vos transgredimini mandatum dei propter traditionem vestram? nam deus dixit: why do you trnsgress the commandment of god by your tradition True 0.697 0.583 0.0
Matthew 15.3 (ODRV) matthew 15.3: but he answering said to them: why do you also transgresse the commandement of god for your tradition? for god said: our saviours reply was, verse 3. why do you trnsgress the commandment of god by your tradition? if any think that these words of christ have respect only to what follows concerning the consecrated gift, by which they violated the fifth commandment, i must crave leave to dissent from them False 0.682 0.911 0.695
Matthew 15.3 (Wycliffe) matthew 15.3: he answeride, and seide to hem, whi breken ye the maundement of god for youre tradicioun? why do you trnsgress the commandment of god by your tradition True 0.619 0.35 0.252




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text verse 3. Verse 3