Dwelling with God, the interest and duty of believers in opposition to the complemental, heartless, and reserved religion of the hypocrite / opened in eight sermons by John Bryan ...

Baxter, Richard, 1615-1691
Bryan, John, d. 1676
Publisher: Printed by T M for James Allestry
Place of Publication: London
Publication Year: 1670
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A29932 ESTC ID: R31994 STC ID: B5243
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 491 located on Image 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Behold the Heaven, and Heaven of Heavens cannot contain thee. Do not I fill Heaven and Earth? saith the Lord. Nor must we think he is so in Heaven, Behold the Heaven, and Heaven of Heavens cannot contain thee. Do not I fill Heaven and Earth? Says the Lord. Nor must we think he is so in Heaven, vvb dt n1, cc n1 pp-f n2 vmbx vvi pno21. vdb xx pns11 vvi n1 cc n1? vvz dt n1. ccx vmb pns12 vvb pns31 vbz av p-acp n1,
Note 0 1 Kings 8. 27. 1 Kings 8. 27. crd n2 crd crd
Note 1 Jer. 23. 24. Jer. 23. 24. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Kings 8.27; 1 Kings 8.27 (AKJV); Jeremiah 23.24; Job 22.12; Job 22.13; Job 22.14; Job 22.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Kings 8.27 (AKJV) - 1 1 kings 8.27: behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee. do not i fill heaven and earth? saith the lord. nor must we think he is so in heaven, False 0.694 0.916 1.641
3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) - 1 3 kings 8.27: for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee. do not i fill heaven and earth? saith the lord. nor must we think he is so in heaven, False 0.67 0.781 7.94
3 Kings 8.27 (Douay-Rheims) 3 kings 8.27: is it then to be thought that god should indeed dwell upon earth? for if heaven, and the heavens of heavens cannot contain thee, how much less this house which i have built? heaven of heavens cannot contain thee. do not i fill heaven and earth? saith the lord. nor must we think he is so in heaven, True 0.665 0.719 5.875
1 Kings 8.27 (AKJV) - 1 1 kings 8.27: behold, the heauen, and heauen of heauens cannot conteine thee: heaven of heavens cannot contain thee. do not i fill heaven and earth? saith the lord. nor must we think he is so in heaven, True 0.664 0.841 0.415
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) - 1 2 paralipomenon 6.18: if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee. do not i fill heaven and earth? saith the lord. nor must we think he is so in heaven, False 0.66 0.554 7.94
2 Paralipomenon 6.18 (Douay-Rheims) - 1 2 paralipomenon 6.18: if heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which i have built? heaven of heavens cannot contain thee. do not i fill heaven and earth? saith the lord. nor must we think he is so in heaven, True 0.64 0.595 6.201
2 Chronicles 6.18 (AKJV) 2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee. do not i fill heaven and earth? saith the lord. nor must we think he is so in heaven, False 0.61 0.733 1.535
1 Kings 8.27 (Geneva) 1 kings 8.27: is it true in deede that god will dwell on the earth? beholde, the heauens, and the heauens of heauens are not able to conteine thee: howe much more vnable is this house that i haue built? behold the heaven, and heaven of heavens cannot contain thee. do not i fill heaven and earth? saith the lord. nor must we think he is so in heaven, False 0.606 0.518 0.607
2 Chronicles 6.18 (AKJV) 2 chronicles 6.18: (but wil god in very deed dwell with men on the earth? behold, heauen, and the heauen of heauens cannot conteine thee: how much lesse this house which i haue built?) heaven of heavens cannot contain thee. do not i fill heaven and earth? saith the lord. nor must we think he is so in heaven, True 0.602 0.44 0.617




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Kings 8. 27. 1 Kings 8.27
Note 1 Jer. 23. 24. Jeremiah 23.24