The watch-man's voice, giving warning to all men of the dreadful day of the Lord, which he apprehends to be at hand that they may take a due care to save their souls and lives that they perish not therein, and that their blood may not be required at his hand / written by Digby Bull.

Bull, Digby
Publisher: Printed for the author and are to be sold by J Whitlock
Place of Publication: London
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A30062 ESTC ID: R2715 STC ID: B5413
Subject Headings: Judgment Day;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 535 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore also now, saith the Lord, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning. Therefore also now, Says the Lord, turn you even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning. av av av, vvz dt n1, vvb pn22 av p-acp pno11 p-acp d po22 n1, cc p-acp vvg, cc p-acp vvg, cc p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Joel 1.14 (Douay-Rheims); Joel 2.12; Joel 2.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Joel 2.12 (AKJV) joel 2.12: therefore also now, saith the lord, turne yee euen to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning. therefore also now, saith the lord, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning False 0.898 0.975 0.527
Joel 2.12 (Douay-Rheims) joel 2.12: now therefore saith the lord: be converted to me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning. therefore also now, saith the lord, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning False 0.878 0.935 0.573
Joel 2.12 (Geneva) joel 2.12: therefore also now the lord sayth, turne you vnto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning, therefore also now, saith the lord, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning False 0.875 0.952 0.549
Joel 2.12 (AKJV) joel 2.12: therefore also now, saith the lord, turne yee euen to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning. therefore also now, saith the lord, turn ye even to me with all your heart True 0.701 0.948 0.211
Joel 2.12 (Douay-Rheims) joel 2.12: now therefore saith the lord: be converted to me with all your heart, in fasting, and in weeping, and in mourning. therefore also now, saith the lord, turn ye even to me with all your heart True 0.678 0.809 0.229
Joel 2.12 (Geneva) joel 2.12: therefore also now the lord sayth, turne you vnto me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning, therefore also now, saith the lord, turn ye even to me with all your heart True 0.67 0.892 0.22




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers