An expository comment, doctrinal, controversal, and practical upon the whole first chapter to the second epistle of St. Paul to the Corinthians by Anthony Burgesse ...

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by A M for Abel Roper
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A30238 ESTC ID: R19585 STC ID: B5647
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd.; Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd. -- Commentaries; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 17802 located on Page 604

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and that is to cleanse our selves, to be every day perfecting holinesse. For so the Apostle notably exhorts us, 2 Cor. 7. 1. Having these Promises, let us cleanse our selves from all filthinesse of flesh and spirit: and that is to cleanse our selves, to be every day perfecting holiness. For so the Apostle notably exhorts us, 2 Cor. 7. 1. Having these Promises, let us cleanse our selves from all filthiness of Flesh and Spirit: cc d vbz pc-acp vvi po12 n2, pc-acp vbi d n1 vvg n1. c-acp av dt n1 av-j vvz pno12, crd np1 crd crd vhg d vvz, vvb pno12 vvi po12 n2 p-acp d n1 pp-f n1 cc n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Corinthians 7.1; 2 Corinthians 7.1 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Corinthians 7.1 (Geneva) 2 corinthians 7.1: seing then we haue these promises, dearely beloued, let vs clense our selues from all filthinesse of the flesh and spirit, and finish our sanctification in the feare of god. having these promises, let us cleanse our selves from all filthinesse of flesh and spirit True 0.768 0.913 1.831
2 Corinthians 7.1 (AKJV) 2 corinthians 7.1: hauing therefore these promises (dearely beloued) let vs cleanse our selues from all filthines of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god. having these promises, let us cleanse our selves from all filthinesse of flesh and spirit True 0.762 0.93 0.993
2 Corinthians 7.1 (Tyndale) 2 corinthians 7.1: seynge that we have soche promeses derely beloved let vs clense oure selves from all fylthynes of the flesshe and sprete and growe vp to full holynes in the feare of god. having these promises, let us cleanse our selves from all filthinesse of flesh and spirit True 0.725 0.486 1.32
2 Corinthians 7.1 (ODRV) 2 corinthians 7.1: having therfore these promises, my dearest, let vs cleanse our selues from al inquination of the flesh and spirit, perfiting sanctification in the feare of god. having these promises, let us cleanse our selves from all filthinesse of flesh and spirit True 0.723 0.923 2.2
2 Corinthians 7.1 (AKJV) 2 corinthians 7.1: hauing therefore these promises (dearely beloued) let vs cleanse our selues from all filthines of the flesh and spirit, perfecting holinesse in the feare of god. and that is to cleanse our selves, to be every day perfecting holinesse. for so the apostle notably exhorts us, 2 cor. 7. 1. having these promises, let us cleanse our selves from all filthinesse of flesh and spirit False 0.713 0.927 3.801
2 Corinthians 7.1 (Geneva) 2 corinthians 7.1: seing then we haue these promises, dearely beloued, let vs clense our selues from all filthinesse of the flesh and spirit, and finish our sanctification in the feare of god. and that is to cleanse our selves, to be every day perfecting holinesse. for so the apostle notably exhorts us, 2 cor. 7. 1. having these promises, let us cleanse our selves from all filthinesse of flesh and spirit False 0.704 0.872 2.215
2 Corinthians 7.1 (Vulgate) 2 corinthians 7.1: has ergo habentes promissiones, carissimi, mundemus nos ab omni inquinamento carnis et spiritus, perficientes sanctificationem in timore dei. having these promises, let us cleanse our selves from all filthinesse of flesh and spirit True 0.704 0.615 0.0
2 Corinthians 7.1 (Vulgate) 2 corinthians 7.1: has ergo habentes promissiones, carissimi, mundemus nos ab omni inquinamento carnis et spiritus, perficientes sanctificationem in timore dei. and that is to cleanse our selves, to be every day perfecting holinesse. for so the apostle notably exhorts us, 2 cor. 7. 1. having these promises, let us cleanse our selves from all filthinesse of flesh and spirit False 0.689 0.204 0.479
2 Corinthians 7.1 (ODRV) 2 corinthians 7.1: having therfore these promises, my dearest, let vs cleanse our selues from al inquination of the flesh and spirit, perfiting sanctification in the feare of god. and that is to cleanse our selves, to be every day perfecting holinesse. for so the apostle notably exhorts us, 2 cor. 7. 1. having these promises, let us cleanse our selves from all filthinesse of flesh and spirit False 0.688 0.883 2.616




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Cor. 7. 1. 2 Corinthians 7.1