An expository comment, doctrinal, controversal, and practical upon the whole first chapter to the second epistle of St. Paul to the Corinthians by Anthony Burgesse ...

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by A M for Abel Roper
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A30238 ESTC ID: R19585 STC ID: B5647
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd.; Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd. -- Commentaries; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 19015 located on Page 648

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and then see the subsequent Verse; Let all bitternesse, all wrath and anger be put away. and then see the subsequent Verse; Let all bitterness, all wrath and anger be put away. cc av vvb dt j n1; vvb d n1, d n1 cc n1 vbb vvn av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.31 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.31 (Geneva) ephesians 4.31: let all bitternesse, and anger, and wrath, crying, and euill speaking be put away from you, with all maliciousnesse. and then see the subsequent verse; let all bitternesse, all wrath and anger be put away False 0.818 0.909 3.048
Ephesians 4.31 (ODRV) ephesians 4.31: let al bitternes and anger, and indignation, and clamour, and blasphemie be taken away from you with al malice. and then see the subsequent verse; let all bitternesse, all wrath and anger be put away False 0.815 0.781 0.744
Ephesians 4.31 (AKJV) ephesians 4.31: let all bitternes, and wrath, and anger, and clamour, and euill speaking, be put away from you, with all malice, and then see the subsequent verse; let all bitternesse, all wrath and anger be put away False 0.809 0.892 1.194
Ephesians 4.31 (Tyndale) ephesians 4.31: let all bitternes fearsnes and wrath rorynge and cursyd speakynge be put awaye from you with all maliciousnes. and then see the subsequent verse; let all bitternesse, all wrath and anger be put away False 0.785 0.772 0.398
Colossians 3.8 (Geneva) colossians 3.8: but now put ye away euen all these things, wrath, anger, maliciousnes, cursed speaking, filthie speaking, out of your mouth. and then see the subsequent verse; let all bitternesse, all wrath and anger be put away False 0.738 0.646 1.08
Colossians 3.8 (Tyndale) colossians 3.8: but now put ye also awaye from you all thynges wrath fearsnes maliciousnes cursed speakynge filthy speakynge out of youre mouthes. and then see the subsequent verse; let all bitternesse, all wrath and anger be put away False 0.734 0.32 0.36
Colossians 3.8 (AKJV) colossians 3.8: but now you also put off all these, anger, wrath, malice, blasphemie, filthy communication out of your mouth. and then see the subsequent verse; let all bitternesse, all wrath and anger be put away False 0.681 0.615 0.856
Colossians 3.8 (ODRV) colossians 3.8: but now lay you also away anger, indignation, malice, blasphemie, filthie talke out of your mouth. and then see the subsequent verse; let all bitternesse, all wrath and anger be put away False 0.679 0.478 0.796




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers