Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | The word God is applied sometimes properly, sometimes improperly. Improperly, so it is given to Angels and Magistrates. The Apostle saith, They are NONLATINALPHABET, called Gods in Heaven and Earth. | The word God is applied sometime properly, sometime improperly. Improperly, so it is given to Angels and Magistrates. The Apostle Says, They Are, called God's in Heaven and Earth. | dt n1 np1 vbz vvn av av-j, av av-j. av-j, av pn31 vbz vvn p-acp n2 cc n2. dt n1 vvz, pns32 vbr, vvn n2 p-acp n1 cc n1. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
1 Corinthians 8.5 (Geneva) | 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen, or in earth (as there be many gods, and many lords) | it is given to angels and magistrates. the apostle saith, they are called gods in heaven and earth | True | 0.665 | 0.419 | 0.388 |
1 Corinthians 8.5 (ODRV) | 1 corinthians 8.5: for although there be that are called gods, either in heauen, or in earth (for there are many gods, and many lords) | it is given to angels and magistrates. the apostle saith, they are called gods in heaven and earth | True | 0.662 | 0.479 | 0.402 |
1 Corinthians 8.5 (AKJV) | 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen or in earth (as there be gods many, and lords many:) | it is given to angels and magistrates. the apostle saith, they are called gods in heaven and earth | True | 0.657 | 0.417 | 0.388 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|