An expository comment, doctrinal, controversal, and practical upon the whole first chapter to the second epistle of St. Paul to the Corinthians by Anthony Burgesse ...

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by A M for Abel Roper
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A30238 ESTC ID: R19585 STC ID: B5647
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd.; Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd. -- Commentaries; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3399 located on Page 122

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Indeed our Saviour doth say, I go to my Father, and your Father, John 20. 17. But then he saith, my Father in the first place, Indeed our Saviour does say, I go to my Father, and your Father, John 20. 17. But then he Says, my Father in the First place, av po12 n1 vdz vvi, pns11 vvb p-acp po11 n1, cc po22 n1, np1 crd crd p-acp av pns31 vvz, po11 n1 p-acp dt ord n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 2.2; John 20.17; John 20.17 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.17 (Tyndale) john 20.17: iesus sayde vnto her touche me not for i am not yet ascended to my father. but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: my god and youre god. indeed our saviour doth say, i go to my father, and your father, john 20. 17. but then he saith, my father in the first place, False 0.782 0.222 2.748
John 20.17 (ODRV) - 2 john 20.17: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. indeed our saviour doth say, i go to my father, and your father, john 20. 17. but then he saith, my father in the first place, False 0.774 0.65 3.882
John 20.17 (AKJV) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. indeed our saviour doth say, i go to my father, and your father, john 20. 17. but then he saith, my father in the first place, False 0.772 0.495 4.378
John 20.17 (Geneva) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. indeed our saviour doth say, i go to my father, and your father, john 20. 17. but then he saith, my father in the first place, False 0.77 0.467 4.378
John 20.17 (Tyndale) john 20.17: iesus sayde vnto her touche me not for i am not yet ascended to my father. but goo to my brethren and saye vnto them i ascende vnto my father and youre father to: my god and youre god. indeed our saviour doth say, i go to my father True 0.757 0.548 0.919
John 20.17 (Geneva) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and to your father, and to my god, and your god. indeed our saviour doth say, i go to my father True 0.735 0.737 2.246
John 20.17 (AKJV) john 20.17: iesus saith vnto her, touch me not: for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say vnto them, i ascend vnto my father, and your father, and to my god, and your god. indeed our saviour doth say, i go to my father True 0.735 0.735 2.246
John 20.17 (ODRV) john 20.17: iesvs said to her: doe not touch me, for i am not yet ascended to my father: but goe to my brethren, and say to them, i ascend to my father and your father, my god and your god. indeed our saviour doth say, i go to my father True 0.726 0.67 2.355
John 14.28 (Tyndale) john 14.28: ye have hearde how i sayde vnto you: i go and come agayne vnto you. if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. indeed our saviour doth say, i go to my father True 0.724 0.604 0.534
John 16.16 (Tyndale) - 1 john 16.16: for i goo to the father. indeed our saviour doth say, i go to my father True 0.719 0.73 0.874
John 14.28 (AKJV) john 14.28: ye haue heard how i saide vnto you, i goe away, and come againe vnto you. if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: for my father is greater then i. indeed our saviour doth say, i go to my father True 0.688 0.746 0.734
John 14.28 (Geneva) john 14.28: ye haue heard howe i saide vnto you, i goe away, and will come vnto you. if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: for the father is greater then i. indeed our saviour doth say, i go to my father True 0.674 0.643 0.72
John 14.28 (ODRV) john 14.28: you haue heard that i said to you, i goe, and i come to you. if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: because the father is greater then i. indeed our saviour doth say, i go to my father True 0.657 0.648 0.867
John 16.16 (Geneva) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for i goe to the father. indeed our saviour doth say, i go to my father True 0.645 0.762 0.663
John 16.16 (ODRV) john 16.16: a litle while, and now you shal not see me; & againe a litle while, & you shal see me: because i goe to the father. indeed our saviour doth say, i go to my father True 0.641 0.739 0.712
John 16.16 (AKJV) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, & ye shall see me: because i goe to the father. indeed our saviour doth say, i go to my father True 0.638 0.749 0.663




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 20. 17. John 20.17