An expository comment, doctrinal, controversal, and practical upon the whole first chapter to the second epistle of St. Paul to the Corinthians by Anthony Burgesse ...

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by A M for Abel Roper
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A30238 ESTC ID: R19585 STC ID: B5647
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd.; Bible. -- N.T. -- Corinthians, 2nd. -- Commentaries; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4278 located on Page 151

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As sin hath abounded, so not grace, but vengeance might abound much more. Hence As since hath abounded, so not grace, but vengeance might abound much more. Hence p-acp n1 vhz vvn, av xx vvi, p-acp n1 vmd vvi d dc. av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 1.14 (Vulgate); Romans 5.20 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 5.20 (AKJV) - 1 romans 5.20: but where sinne abounded, grace did much more abound. as sin hath abounded, so not grace, but vengeance might abound much more. hence False 0.806 0.893 0.873
Romans 5.20 (ODRV) - 1 romans 5.20: and where sinne abounded, grace did more abound. as sin hath abounded, so not grace, but vengeance might abound much more. hence False 0.803 0.852 0.873
Romans 5.20 (Geneva) - 1 romans 5.20: neuerthelesse, where sinne abounded, there grace abounded much more: as sin hath abounded, so not grace, but vengeance might abound much more. hence False 0.794 0.893 0.809
Romans 5.20 (Vulgate) romans 5.20: lex autem subintravit ut abundaret delictum. ubi autem abundavit delictum, superabundavit gratia: as sin hath abounded, so not grace, but vengeance might abound much more. hence False 0.776 0.46 0.0
Romans 5.20 (Tyndale) - 1 romans 5.20: neverthelater where aboundaunce of synne was there was more plenteousnes of grace. as sin hath abounded, so not grace, but vengeance might abound much more. hence False 0.721 0.445 0.227
Romans 5.20 (Vulgate) romans 5.20: lex autem subintravit ut abundaret delictum. ubi autem abundavit delictum, superabundavit gratia: vengeance might abound much more. hence True 0.672 0.301 0.0
Romans 5.20 (Geneva) romans 5.20: moreouer the law entred thereupon that the offence shoulde abound: neuerthelesse, where sinne abounded, there grace abounded much more: vengeance might abound much more. hence True 0.669 0.887 0.183
Romans 5.20 (ODRV) - 1 romans 5.20: and where sinne abounded, grace did more abound. vengeance might abound much more. hence True 0.648 0.729 0.236
Romans 5.20 (AKJV) romans 5.20: moreouer, the lawe entred, that the offence might abound: but where sinne abounded, grace did much more abound. vengeance might abound much more. hence True 0.646 0.89 0.279




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers