In-Text |
So also the word is used actively 2 Cor, 4. 12. and Rom. 7. 5. It is not then necessary that the word should be used passively. Hence Erasmus and our Translators render it actively, it is effectual, |
So also the word is used actively 2 Cor, 4. 12. and Rom. 7. 5. It is not then necessary that the word should be used passively. Hence Erasmus and our Translators render it actively, it is effectual, |
av av dt n1 vbz vvn av-j crd fw-la, crd crd cc np1 crd crd pn31 vbz xx av j cst dt n1 vmd vbi vvn av-j. av np1 cc po12 n2 vvb pn31 av-j, pn31 vbz j, |