2 Kings 16.9 (Douay-Rheims) |
2 kings 16.9: and abisai the son of sarvia said to the king: why should this dead dog curse my lord the king? i will go, and cut off his head. |
abishai had no patience to bear it, why should this dead dog curse my lord the king (saith he) let me go and take off his head |
True |
0.739 |
0.817 |
1.607 |
2 Kings 16.9 (Douay-Rheims) |
2 kings 16.9: and abisai the son of sarvia said to the king: why should this dead dog curse my lord the king? i will go, and cut off his head. |
when shimei cursed him with such a grievous curse, that abishai had no patience to bear it, why should this dead dog curse my lord the king (saith he) let me go and take off his head |
True |
0.736 |
0.784 |
1.813 |
2 Samuel 16.9 (Geneva) |
2 samuel 16.9: then saide abishai the sonne of zeruiah vnto the king, why doeth this dead dog curse my lord the king? let me goe, i pray thee, and take away his head. |
abishai had no patience to bear it, why should this dead dog curse my lord the king (saith he) let me go and take off his head |
True |
0.728 |
0.842 |
2.202 |
2 Samuel 16.9 (AKJV) |
2 samuel 16.9: then said abishai the sonne of zeruiah vnto the king, why should this dead dogge curse my lord the king? let mee goe ouer, i pray thee, and take off his head. |
abishai had no patience to bear it, why should this dead dog curse my lord the king (saith he) let me go and take off his head |
True |
0.718 |
0.846 |
1.789 |
2 Kings 16.9 (Douay-Rheims) - 1 |
2 kings 16.9: why should this dead dog curse my lord the king? |
should this dead dog curse my lord the king (saith he) let me go and take off his head |
True |
0.686 |
0.896 |
1.653 |
2 Samuel 16.9 (Geneva) |
2 samuel 16.9: then saide abishai the sonne of zeruiah vnto the king, why doeth this dead dog curse my lord the king? let me goe, i pray thee, and take away his head. |
when shimei cursed him with such a grievous curse, that abishai had no patience to bear it, why should this dead dog curse my lord the king (saith he) let me go and take off his head |
True |
0.686 |
0.807 |
2.377 |
2 Samuel 16.9 (AKJV) |
2 samuel 16.9: then said abishai the sonne of zeruiah vnto the king, why should this dead dogge curse my lord the king? let mee goe ouer, i pray thee, and take off his head. |
should this dead dog curse my lord the king (saith he) let me go and take off his head |
True |
0.683 |
0.88 |
1.375 |
2 Samuel 16.9 (Geneva) |
2 samuel 16.9: then saide abishai the sonne of zeruiah vnto the king, why doeth this dead dog curse my lord the king? let me goe, i pray thee, and take away his head. |
should this dead dog curse my lord the king (saith he) let me go and take off his head |
True |
0.682 |
0.873 |
1.789 |
2 Kings 16.10 (Douay-Rheims) |
2 kings 16.10: and the king said: what have i to do with you, ye sons of sarvia? let him alone and let him curse: for the lord hath bid him curse david: and who is he that shall dare say, why hath he done so? |
when absolom had made such a strong conspiracy against him, 2 sam. 16. 11. when shimei cursed him with such a grievous curse, that abishai had no patience to bear it, why should this dead dog curse my lord the king (saith he) let me go and take off his head? who but a david would have been avenged? but what tameth davids heart? let him alone, let him curse, |
False |
0.681 |
0.435 |
4.723 |
2 Samuel 16.9 (AKJV) |
2 samuel 16.9: then said abishai the sonne of zeruiah vnto the king, why should this dead dogge curse my lord the king? let mee goe ouer, i pray thee, and take off his head. |
when shimei cursed him with such a grievous curse, that abishai had no patience to bear it, why should this dead dog curse my lord the king (saith he) let me go and take off his head |
True |
0.675 |
0.816 |
1.963 |