Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | let us now |
let us now Consider what is employed in this expression, God Raiseth the dead. And | vvb pno12 av vvb r-crq vbz vvn p-acp d n1, np1 vvz dt j. cc |
Note 0 | What is implyed in the expression God raiseth from the dead. 1. That Gods own Children may be brought into helpless and hopeless conditions. | What is employed in the expression God Raiseth from the dead. 1. That God's own Children may be brought into helpless and hopeless conditions. | q-crq vbz vvn p-acp dt n1 np1 vvz p-acp dt j. crd cst ng1 d n2 vmb vbi vvn p-acp j cc j n2. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|