Psalms 22.1 (AKJV) - 0 |
psalms 22.1: my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
then to endure all those bodily torments he did endure, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.78 |
0.831 |
2.582 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
then to endure all those bodily torments he did endure, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.734 |
0.873 |
2.582 |
Matthew 27.46 (Geneva) - 1 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
then to endure all those bodily torments he did endure, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.727 |
0.882 |
2.662 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
then to endure all those bodily torments he did endure, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.727 |
0.882 |
2.662 |
Mark 15.34 (Tyndale) - 2 |
mark 15.34: my god my god why hast thou forsaken me? |
then to endure all those bodily torments he did endure, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.703 |
0.844 |
2.662 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
then to endure all those bodily torments he did endure, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.64 |
0.757 |
1.949 |
Mark 15.34 (Tyndale) |
mark 15.34: and at the nynthe houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eloi eloi lamaasbathani which is yf it be interpreted: my god my god why hast thou forsaken me? |
then to endure all those bodily torments he did endure, my god, my god, why hast thou forsaken me? in the originall it is, my strong one, he giveth unto god that peculiar and proper title, |
False |
0.629 |
0.404 |
3.699 |
Mark 15.34 (ODRV) - 2 |
mark 15.34: which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
then to endure all those bodily torments he did endure, my god, my god, why hast thou forsaken me? in the originall it is, my strong one, he giveth unto god that peculiar and proper title, |
False |
0.624 |
0.815 |
5.152 |
Mark 15.34 (ODRV) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesvs cried out with a mightie voice, saying: eloi, eloi, lamma-sabacthani? which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
then to endure all those bodily torments he did endure, my god, my god, why hast thou forsaken me |
True |
0.608 |
0.721 |
1.949 |