CXLV expository sermons upon the whole 17th chapter of the Gospel according to St. John, or, Christs prayer before his passion explicated, and both practically and polemically improved by Anthony Burgess ...

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by Abraham Miller for Thomas Underhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30241 ESTC ID: R13734 STC ID: B5651
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 15873 located on Page 553

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text but they are to appropriate him to their own particular: To say with Thomas, My Lord, My God : but they Are to Appropriate him to their own particular: To say with Thomas, My Lord, My God: cc-acp pns32 vbr pc-acp vvi pno31 p-acp po32 d j: pc-acp vvi p-acp np1, po11 n1, po11 np1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.28 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.28 (Tyndale) john 20.28: thomas answered and sayde vnto him: my lorde and my god. but they are to appropriate him to their own particular: to say with thomas, my lord, my god False 0.691 0.712 0.583
John 20.28 (Tyndale) john 20.28: thomas answered and sayde vnto him: my lorde and my god. but they are to appropriate him to their own particular: to say with thomas, my lord, my god True 0.691 0.712 0.583
John 20.28 (ODRV) john 20.28: thomas answered, & said to him: my lord, & my god. but they are to appropriate him to their own particular: to say with thomas, my lord, my god False 0.678 0.747 1.329
John 20.28 (ODRV) john 20.28: thomas answered, & said to him: my lord, & my god. but they are to appropriate him to their own particular: to say with thomas, my lord, my god True 0.678 0.747 1.329
John 20.28 (Wycliffe) john 20.28: thomas answeride, and seide to him, my lord and my god. but they are to appropriate him to their own particular: to say with thomas, my lord, my god False 0.675 0.7 1.329
John 20.28 (Wycliffe) john 20.28: thomas answeride, and seide to him, my lord and my god. but they are to appropriate him to their own particular: to say with thomas, my lord, my god True 0.675 0.7 1.329
John 20.28 (AKJV) john 20.28: and thomas answered, and said vnto him, my lord, and my god. but they are to appropriate him to their own particular: to say with thomas, my lord, my god True 0.674 0.834 1.275
John 20.28 (AKJV) john 20.28: and thomas answered, and said vnto him, my lord, and my god. but they are to appropriate him to their own particular: to say with thomas, my lord, my god False 0.674 0.834 1.275
John 20.28 (Geneva) john 20.28: then thomas answered, and said vnto him, thou art my lord, and my god. but they are to appropriate him to their own particular: to say with thomas, my lord, my god False 0.642 0.768 1.179
John 20.28 (Geneva) john 20.28: then thomas answered, and said vnto him, thou art my lord, and my god. but they are to appropriate him to their own particular: to say with thomas, my lord, my god True 0.642 0.768 1.179




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers