CXLV expository sermons upon the whole 17th chapter of the Gospel according to St. John, or, Christs prayer before his passion explicated, and both practically and polemically improved by Anthony Burgess ...

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by Abraham Miller for Thomas Underhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30241 ESTC ID: R13734 STC ID: B5651
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 16392 located on Page 571

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Even as the Apostle saith, There are NONLATINALPHABET called gods, nuncupative gods, but to us there is one only God, So there are many called Religions, many called Churches, Even as the Apostle Says, There Are called God's, nuncupative God's, but to us there is one only God, So there Are many called Religions, many called Churches, av c-acp dt n1 vvz, pc-acp vbr vvn n2, j n2, p-acp p-acp pno12 pc-acp vbz pi j np1, av a-acp vbr d vvn n2, d vvn n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 8.5 (Geneva); 1 Corinthians 8.5 (Tyndale); 1 Corinthians 8.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 8.5 (Geneva) 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen, or in earth (as there be many gods, and many lords) even as the apostle saith, there are called gods, nuncupative gods True 0.728 0.41 0.436
1 Corinthians 8.5 (Tyndale) 1 corinthians 8.5: and though ther be that are called goddes whether in heven other in erth (as ther be goddes many and lordes many) even as the apostle saith, there are called gods, nuncupative gods True 0.728 0.281 0.11
1 Corinthians 8.5 (AKJV) 1 corinthians 8.5: for though there bee that are called gods, whether in heauen or in earth (as there be gods many, and lords many:) even as the apostle saith, there are called gods, nuncupative gods True 0.726 0.393 0.436
1 Corinthians 8.6 (ODRV) - 0 1 corinthians 8.6: yet to vs there is one god, the father, of whom al things, and we vnto him: to us there is one only god True 0.72 0.813 0.372
1 Corinthians 8.5 (ODRV) 1 corinthians 8.5: for although there be that are called gods, either in heauen, or in earth (for there are many gods, and many lords) even as the apostle saith, there are called gods, nuncupative gods True 0.716 0.427 0.45
1 Corinthians 8.6 (Geneva) - 0 1 corinthians 8.6: yet vnto vs there is but one god, which is that father, of whome are all things, and we in him: to us there is one only god True 0.706 0.755 0.372
1 Timothy 2.5 (AKJV) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and men, the man christ iesus, to us there is one only god True 0.675 0.505 0.489
1 Corinthians 8.6 (AKJV) 1 corinthians 8.6: but to vs there is but one god, the father, of whom are all things, and we in him, and one lord iesus christ, by whom are all things, and we by him. to us there is one only god True 0.662 0.803 0.345
1 Timothy 2.5 (Geneva) 1 timothy 2.5: for there is one god, and one mediatour betweene god and man, which is the man christ iesus, to us there is one only god True 0.662 0.532 0.489
1 Timothy 2.5 (ODRV) 1 timothy 2.5: for there is one god, one also mediatour of god and men, man christ iesvs: to us there is one only god True 0.661 0.686 0.502
1 Corinthians 8.6 (Tyndale) 1 corinthians 8.6: yet vnto vs is there but one god which is the father of whom are all thinges and we in him: and one lorde iesus christ by whom are all thinges and we by him. to us there is one only god True 0.657 0.752 0.333
1 Timothy 2.5 (Tyndale) 1 timothy 2.5: for ther is one god and one (mediator) bitwene god and man which is the man christ iesus to us there is one only god True 0.633 0.453 0.477
1 Corinthians 8.6 (Vulgate) 1 corinthians 8.6: nobis tamen unus est deus, pater, ex quo omnia, et nos in illum: et unus dominus jesus christus, per quem omnia, et nos per ipsum. to us there is one only god True 0.604 0.449 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers