CXLV expository sermons upon the whole 17th chapter of the Gospel according to St. John, or, Christs prayer before his passion explicated, and both practically and polemically improved by Anthony Burgess ...

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by Abraham Miller for Thomas Underhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30241 ESTC ID: R13734 STC ID: B5651
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7000 located on Page 236

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Now then if the whole world should extend to all makinde, it would follow that all are actually pardoned and saved, so 1 Cor. 15.22. As in Adam all died, even so in Christ all shall be made alive ; Now then if the Whole world should extend to all makinde, it would follow that all Are actually pardoned and saved, so 1 Cor. 15.22. As in Adam all died, even so in christ all shall be made alive; av av cs dt j-jn n1 vmd vvi p-acp d n1, pn31 vmd vvi cst d vbr av-j vvn cc vvn, av crd np1 crd. c-acp p-acp np1 av-d vvd, av av p-acp np1 d vmb vbi vvn j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15.22; 1 Corinthians 15.22 (AKJV); 1 Corinthians 15.22 (Geneva); 1 Corinthians 15.23 (Geneva); 1 John 2.2 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 15.22 (AKJV) 1 corinthians 15.22: for as in adam all die, euen so in christ shall all be made aliue. as in adam all died, even so in christ all shall be made alive True 0.94 0.933 0.0
1 Corinthians 15.22 (Geneva) 1 corinthians 15.22: for as in adam all die, euen so in christ shall all be made aliue, as in adam all died, even so in christ all shall be made alive True 0.94 0.931 0.0
1 Corinthians 15.22 (ODRV) 1 corinthians 15.22: and as in adam al die, so also in christ al shal be made aliue. as in adam all died, even so in christ all shall be made alive True 0.939 0.904 0.0
1 Corinthians 15.22 (Tyndale) 1 corinthians 15.22: for as by adam all dye: even so by christ shall all be made alive as in adam all died, even so in christ all shall be made alive True 0.927 0.91 1.383
1 Corinthians 15.22 (Vulgate) 1 corinthians 15.22: et sicut in adam omnes moriuntur, ita et in christo omnes vivificabuntur. as in adam all died, even so in christ all shall be made alive True 0.908 0.792 0.0
1 Corinthians 15.22 (Geneva) 1 corinthians 15.22: for as in adam all die, euen so in christ shall all be made aliue, now then if the whole world should extend to all makinde, it would follow that all are actually pardoned and saved, so 1 cor. 15.22. as in adam all died, even so in christ all shall be made alive True 0.846 0.833 0.0
1 Corinthians 15.22 (AKJV) 1 corinthians 15.22: for as in adam all die, euen so in christ shall all be made aliue. now then if the whole world should extend to all makinde, it would follow that all are actually pardoned and saved, so 1 cor. 15.22. as in adam all died, even so in christ all shall be made alive True 0.845 0.844 0.0
1 Corinthians 15.22 (ODRV) 1 corinthians 15.22: and as in adam al die, so also in christ al shal be made aliue. now then if the whole world should extend to all makinde, it would follow that all are actually pardoned and saved, so 1 cor. 15.22. as in adam all died, even so in christ all shall be made alive True 0.838 0.758 0.0
1 Corinthians 15.22 (Tyndale) 1 corinthians 15.22: for as by adam all dye: even so by christ shall all be made alive now then if the whole world should extend to all makinde, it would follow that all are actually pardoned and saved, so 1 cor. 15.22. as in adam all died, even so in christ all shall be made alive True 0.835 0.753 1.357
1 Corinthians 15.22 (Vulgate) 1 corinthians 15.22: et sicut in adam omnes moriuntur, ita et in christo omnes vivificabuntur. now then if the whole world should extend to all makinde, it would follow that all are actually pardoned and saved, so 1 cor. 15.22. as in adam all died, even so in christ all shall be made alive True 0.805 0.434 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 15.22. 1 Corinthians 15.22