CXLV expository sermons upon the whole 17th chapter of the Gospel according to St. John, or, Christs prayer before his passion explicated, and both practically and polemically improved by Anthony Burgess ...

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by Abraham Miller for Thomas Underhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30241 ESTC ID: R13734 STC ID: B5651
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XVII -- Criticism, interpretation, etc; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 861 located on Page 30

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He that in other places is called Alpha and Omega, now denieth that prerogative, and giveth it solely to God his Father, He that in other places is called Alpha and Omega, now Denieth that prerogative, and gives it solely to God his Father, pns31 cst p-acp j-jn n2 vbz vvn np1 cc np1, av vvz d n1, cc vvz pn31 av-j p-acp np1 po31 n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 2.6 (AKJV); Revelation 22.13 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Revelation 22.13 (Tyndale) - 0 revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: he that in other places is called alpha and omega True 0.714 0.525 0.759
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. he that in other places is called alpha and omega True 0.687 0.594 0.759
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. he that in other places is called alpha and omega True 0.684 0.607 0.759
Revelation 22.13 (Vulgate) revelation 22.13: ego sum alpha et omega, primus et novissimus, principium et finis. he that in other places is called alpha and omega True 0.68 0.395 0.557
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. he that in other places is called alpha and omega True 0.679 0.607 0.759
Revelation 1.8 (Tyndale) revelation 1.8: i am alpha and omega the begynninge and the endinge sayth the lorde almyghty which is and which was and which is to come. he that in other places is called alpha and omega True 0.677 0.549 0.629
Revelation 1.8 (AKJV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, the almighty. he that in other places is called alpha and omega True 0.614 0.568 0.629
Revelation 22.13 (Tyndale) revelation 22.13: i am alpha and omega the begynninge and the ende: the fyrst and the last. he that in other places is called alpha and omega, now denieth that prerogative True 0.613 0.387 0.001
Revelation 1.8 (Vulgate) revelation 1.8: ego sum alpha et omega, principium et finis, dicit dominus deus: qui est, et qui erat, et qui venturus est, omnipotens. he that in other places is called alpha and omega True 0.611 0.337 0.404
Revelation 22.13 (AKJV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first & the last. he that in other places is called alpha and omega, now denieth that prerogative True 0.61 0.462 0.001
Revelation 1.8 (ODRV) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and end, saith our lord god, which is, and which was, and which shal come, the omnipotent. he that in other places is called alpha and omega True 0.608 0.556 0.579
Revelation 1.8 (Geneva) revelation 1.8: i am alpha and omega, the beginning and the ending, saith the lord, which is, and which was, and which is to come, euen the almightie. he that in other places is called alpha and omega True 0.607 0.592 0.603
Revelation 22.13 (ODRV) revelation 22.13: i am alpha and omega, the first and the last, the beginning and the end. he that in other places is called alpha and omega, now denieth that prerogative True 0.607 0.457 0.001
Revelation 22.13 (Geneva) revelation 22.13: i am alpha and omega, the beginning and the end, the first and the last. he that in other places is called alpha and omega, now denieth that prerogative True 0.603 0.45 0.001




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers