The true doctrine of justification asserted and vindicated, from the errours of Papists, Arminians, Socinians, and more especially Antinomians in XXX lectures preached at Lawrence-Iury, London / by Anthony Burgess ...

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by A Miller for Tho Underhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1651
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30248 ESTC ID: R21442 STC ID: B5663
Subject Headings: Justification;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1131 located on Page 64

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore when John addeth, If our hearts condemn us not, then have we confidence with God, his meaning is not, Therefore when John adds, If our hearts condemn us not, then have we confidence with God, his meaning is not, av c-crq np1 vvz, cs po12 n2 vvb pno12 xx, av vhb pns12 n1 p-acp np1, po31 n1 vbz xx,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.21 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.21 (AKJV) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue wee confidence towards god. therefore when john addeth, if our hearts condemn us not, then have we confidence with god, his meaning is not, False 0.834 0.941 4.778
1 John 3.21 (Tyndale) 1 john 3.21: beloved yf oure hertes condempne vs not then have we trust to god warde: therefore when john addeth, if our hearts condemn us not, then have we confidence with god, his meaning is not, False 0.819 0.884 2.135
1 John 3.21 (Geneva) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue we boldnes toward god. therefore when john addeth, if our hearts condemn us not, then have we confidence with god, his meaning is not, False 0.808 0.916 2.3
1 John 3.21 (ODRV) 1 john 3.21: my dearest, if our hart doe not reprehend vs, we haue confidence toward god. therefore when john addeth, if our hearts condemn us not, then have we confidence with god, his meaning is not, False 0.784 0.746 4.778
1 John 3.20 (Tyndale) 1 john 3.20: but yf oure hertes condempne vs god is gretter then oure hertes and knoweth all thinges. therefore when john addeth, if our hearts condemn us not, then have we confidence with god, his meaning is not, False 0.753 0.648 1.992
1 John 3.20 (Geneva) 1 john 3.20: for if our heart condemne vs, god is greater then our heart, and knoweth all things. therefore when john addeth, if our hearts condemn us not, then have we confidence with god, his meaning is not, False 0.732 0.796 2.214
1 John 3.20 (AKJV) 1 john 3.20: for if our heart condemne vs, god is greater then our heart, and knoweth all things. therefore when john addeth, if our hearts condemn us not, then have we confidence with god, his meaning is not, False 0.732 0.796 2.214
1 John 3.20 (ODRV) 1 john 3.20: for if our hart doe reprehend vs, god is greater then our hart, and knoweth al things. therefore when john addeth, if our hearts condemn us not, then have we confidence with god, his meaning is not, False 0.693 0.282 2.061
1 John 3.21 (AKJV) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue wee confidence towards god. have we confidence with god, his meaning is not, True 0.654 0.82 4.6
1 John 3.21 (Tyndale) 1 john 3.21: beloved yf oure hertes condempne vs not then have we trust to god warde: have we confidence with god, his meaning is not, True 0.65 0.337 1.889
1 John 3.21 (Geneva) 1 john 3.21: beloued, if our heart condemne vs not, then haue we boldnes toward god. have we confidence with god, his meaning is not, True 0.615 0.444 2.037
1 John 3.21 (ODRV) 1 john 3.21: my dearest, if our hart doe not reprehend vs, we haue confidence toward god. have we confidence with god, his meaning is not, True 0.614 0.575 4.6




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers