Colossians 2.12 (AKJV) |
colossians 2.12: buried with him in baptisme, wherein also you are risen with him through the faith of the operation of god, who hath raised him from the dead. |
as also that text, col. 3.1. where we are said to be risen with christ |
False |
0.69 |
0.746 |
1.437 |
Romans 6.5 (AKJV) |
romans 6.5: for if we haue bene planted together in the likenesse of his death: wee shalbe also in the likenesse of his resurrection: |
as also that text, col. 3.1. where we are said to be risen with christ |
False |
0.685 |
0.53 |
0.0 |
Colossians 2.12 (ODRV) |
colossians 2.12: buried with him in baptisme: in whom also you are risen againe by the faith of the operation of god, who raised him vp from the dead. |
as also that text, col. 3.1. where we are said to be risen with christ |
False |
0.682 |
0.726 |
1.384 |
Colossians 2.12 (Geneva) |
colossians 2.12: in that yee are buried with him through baptisme, in whome ye are also raised vp together through the faith of the operation of god, which raised him from the dead. |
as also that text, col. 3.1. where we are said to be risen with christ |
False |
0.682 |
0.623 |
0.0 |
Colossians 2.12 (Tyndale) |
colossians 2.12: in that ye are buryed with him thorow baptism in whom ye are also rysen agayne thorowe fayth that is wrought by the operacion of god which raysed him from deeth. |
as also that text, col. 3.1. where we are said to be risen with christ |
False |
0.659 |
0.449 |
0.0 |
Romans 6.8 (ODRV) |
romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. |
as also that text, col. 3.1. where we are said to be risen with christ |
False |
0.658 |
0.734 |
1.862 |
Romans 6.8 (AKJV) |
romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: |
as also that text, col. 3.1. where we are said to be risen with christ |
False |
0.642 |
0.722 |
1.405 |
Romans 6.5 (Geneva) |
romans 6.5: for if we be planted with him to the similitude of his death, euen so shall we be to the similitude of his resurrection, |
as also that text, col. 3.1. where we are said to be risen with christ |
False |
0.641 |
0.69 |
0.0 |
Romans 6.8 (Geneva) |
romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, |
as also that text, col. 3.1. where we are said to be risen with christ |
False |
0.633 |
0.655 |
1.288 |
Romans 6.8 (Tyndale) |
romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: |
as also that text, col. 3.1. where we are said to be risen with christ |
False |
0.625 |
0.308 |
1.288 |