Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Therefore the word that signifieth To sweare in the Heb. is in the passive sense ▪ implying that we are not voluntarily to choose to do so, but when necessity requireth it. | Therefore the word that signifies To swear in the Hebrew is in the passive sense ▪ implying that we Are not voluntarily to choose to do so, but when necessity requires it. | av dt n1 cst vvz pc-acp vvi p-acp dt np1 vbz p-acp dt j n1 ▪ vvg cst pns12 vbr xx av-jn pc-acp vvi pc-acp vdi av, cc-acp q-crq n1 vvz pn31. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|