Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | Or else it is taken most strictly, as when Luke 2. 10. Behold I bring you glad tydings, &c. In which strict sence it's called the Gospel of peace, and of the grace of God: | Or Else it is taken most strictly, as when Lycia 2. 10. Behold I bring you glad tidings, etc. In which strict sense it's called the Gospel of peace, and of the grace of God: | cc av pn31 vbz vvn av-ds av-j, c-acp c-crq av crd crd vvb pns11 vvb pn22 j n2, av p-acp r-crq j n1 pn31|vbz vvn dt n1 pp-f n1, cc pp-f dt n1 pp-f np1: |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.10 (AKJV) - 1 | luke 2.10: for behold, i bring you good tidings of great ioy, which shall be to all people. | behold i bring you glad tydings, &c | True | 0.736 | 0.893 | 0.665 |
Luke 2.10 (Geneva) - 1 | luke 2.10: for behold, i bring you glad tidings of great ioy, that shalbe to all the people, | behold i bring you glad tydings, &c | True | 0.733 | 0.918 | 2.164 |
Luke 2.10 (ODRV) - 2 | luke 2.10: for behold i euangelize to you great ioy, that shal be to al the people: | behold i bring you glad tydings, &c | True | 0.659 | 0.649 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Luke 2. 10. | Luke 2.10 |