Matthew 13.11 (ODRV) |
matthew 13.11: who answered and said vnto them: because to you it is giuen to know the mysteries of the kingdom of heauen: but to them it is not giuen. |
their preachers did not open the kingdome of heaven, |
True |
0.691 |
0.509 |
0.0 |
Matthew 13.11 (AKJV) |
matthew 13.11: he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you to know the mysteries of the kingdome of heauen, but to them it is not giuen. |
their preachers did not open the kingdome of heaven, |
True |
0.682 |
0.553 |
1.019 |
Matthew 13.11 (Geneva) |
matthew 13.11: and he answered, and said vnto them, because it is giuen vnto you, to know the secretes of the kingdome of heauen, but to the it is not giue. |
their preachers did not open the kingdome of heaven, |
True |
0.664 |
0.474 |
1.019 |
Matthew 23.13 (Tyndale) |
matthew 23.13: wo be vnto you scribes and pharises ypocrites for ye shutte vp the kyngdome of heven before men: ye youre selves goo not in nether suffre ye them that come to enter in. |
their preachers did not open the kingdome of heaven, |
True |
0.64 |
0.476 |
0.0 |
Matthew 13.11 (Tyndale) |
matthew 13.11: he answered and sayde vnto them: it is geve vnto you to knowe the secretes of the kyngdome of heven but to the it is not geve |
their preachers did not open the kingdome of heaven, |
True |
0.635 |
0.381 |
0.0 |
Matthew 23.13 (Geneva) |
matthew 23.13: wo therefore be vnto you, scribes and pharises, hypocrites, because ye shut vp the kingdome of heauen before men: for ye your selues go not in, neither suffer ye them that would enter, to come in. |
their preachers did not open the kingdome of heaven, |
True |
0.614 |
0.708 |
0.83 |
Matthew 23.13 (AKJV) |
matthew 23.13: but woe vnto you, scribes and pharisees, hypocrites; for yee shut vp the kingdom of heauen against men: for yee neither goe in your selues, neither suffer ye them that are entring, to goe in. |
their preachers did not open the kingdome of heaven, |
True |
0.607 |
0.695 |
0.0 |
Matthew 23.13 (ODRV) |
matthew 23.13: but woe to you scribes & pharisees, hypocrites: because you shut the kingdom of heauen before men. for your selues do not enter in: & those that are going in, you suffer not to enter. |
their preachers did not open the kingdome of heaven, |
True |
0.603 |
0.769 |
0.0 |
Matthew 23.13 (Vulgate) |
matthew 23.13: vae autem vobis scribae et pharisaei hypocritae, quia clauditis regnum caelorum ante homines ! vos enim non intratis, nec introeuntes sinitis intrare. |
their preachers did not open the kingdome of heaven, |
True |
0.603 |
0.402 |
0.0 |