A sermon preached to the Honourable House of Commons assembled in Parliament at their pvbliqve fast, Novem. 17, 1640 by Cornelius Burges.

Burges, Cornelius, 1589?-1665
Marshall, Stephen, 1594?-1655
Publisher: Printed by T Badger for P Stephens and C Meredith
Place of Publication: London
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A30259 ESTC ID: R19994 STC ID: B5683
Subject Headings: Fast-day sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 272 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text This is more than implyed in that parable of our Saviour touching the talents dispensed, Matth. 25.27. for even to him who had received but one talent, was it said, Thou oughtest to have put my mony to the Exchangers, that at my comming I might have received mine owne with usury. This is more than employed in that parable of our Saviour touching the Talents dispensed, Matthew 25.27. for even to him who had received but one talon, was it said, Thou Ought too have put my money to the Exchangers, that At my coming I might have received mine own with Usury. d vbz av-dc cs vvn p-acp d n1 pp-f po12 n1 vvg dt n2 vvn, np1 crd. p-acp av p-acp pno31 r-crq vhd vvn p-acp crd n1, vbds pn31 vvn, pns21 vmd2 av vhi vvn po11 n1 p-acp dt n2, cst p-acp po11 n-vvg pns11 vmd vhi vvn po11 d p-acp n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.27; Matthew 25.27 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.27 (ODRV) matthew 25.27: thou oughtest therfore to haue committed my money to the bankers, and comming i might haue receaued mine owne with vsurie. for even to him who had received but one talent, was it said, thou oughtest to have put my mony to the exchangers, that at my comming i might have received mine owne with usury True 0.783 0.847 1.018
Matthew 25.27 (AKJV) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to the exchangers, and then at my comming i should haue receiued mine owne with vsurie. for even to him who had received but one talent, was it said, thou oughtest to have put my mony to the exchangers, that at my comming i might have received mine owne with usury True 0.778 0.935 1.474
Matthew 25.27 (AKJV) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to the exchangers, and then at my comming i should haue receiued mine owne with vsurie. this is more than implyed in that parable of our saviour touching the talents dispensed, matth. 25.27. for even to him who had received but one talent, was it said, thou oughtest to have put my mony to the exchangers, that at my comming i might have received mine owne with usury False 0.768 0.95 2.015
Matthew 25.27 (Geneva) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to ye exchangers, and then at my comming should i haue receiued mine owne with vantage. this is more than implyed in that parable of our saviour touching the talents dispensed, matth. 25.27. for even to him who had received but one talent, was it said, thou oughtest to have put my mony to the exchangers, that at my comming i might have received mine owne with usury False 0.768 0.927 1.953
Matthew 25.27 (Geneva) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to ye exchangers, and then at my comming should i haue receiued mine owne with vantage. for even to him who had received but one talent, was it said, thou oughtest to have put my mony to the exchangers, that at my comming i might have received mine owne with usury True 0.749 0.902 1.428
Matthew 25.27 (ODRV) matthew 25.27: thou oughtest therfore to haue committed my money to the bankers, and comming i might haue receaued mine owne with vsurie. this is more than implyed in that parable of our saviour touching the talents dispensed, matth. 25.27. for even to him who had received but one talent, was it said, thou oughtest to have put my mony to the exchangers, that at my comming i might have received mine owne with usury False 0.742 0.915 1.527
Matthew 25.27 (Tyndale) matthew 25.27: thou oughtest therfore to have had my money to the chaugers and then at my comynge shulde i have receaved myne awne with vauntage. this is more than implyed in that parable of our saviour touching the talents dispensed, matth. 25.27. for even to him who had received but one talent, was it said, thou oughtest to have put my mony to the exchangers, that at my comming i might have received mine owne with usury False 0.741 0.714 1.05
Matthew 25.27 (Tyndale) matthew 25.27: thou oughtest therfore to have had my money to the chaugers and then at my comynge shulde i have receaved myne awne with vauntage. for even to him who had received but one talent, was it said, thou oughtest to have put my mony to the exchangers, that at my comming i might have received mine owne with usury True 0.738 0.578 0.525
Matthew 25.27 (AKJV) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to the exchangers, and then at my comming i should haue receiued mine owne with vsurie. for even to him who had received but one talent, was it said, thou oughtest to have put my mony to the exchangers True 0.709 0.76 0.751
Matthew 25.27 (Geneva) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to ye exchangers, and then at my comming should i haue receiued mine owne with vantage. for even to him who had received but one talent, was it said, thou oughtest to have put my mony to the exchangers True 0.699 0.763 0.727
Matthew 25.27 (ODRV) matthew 25.27: thou oughtest therfore to haue committed my money to the bankers, and comming i might haue receaued mine owne with vsurie. for even to him who had received but one talent, was it said, thou oughtest to have put my mony to the exchangers True 0.684 0.415 0.505
Matthew 25.27 (Vulgate) matthew 25.27: oportuit ergo te committere pecuniam meam numulariis, et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usura. at my comming i might have received mine owne with usury True 0.68 0.279 0.0
Matthew 25.27 (ODRV) matthew 25.27: thou oughtest therfore to haue committed my money to the bankers, and comming i might haue receaued mine owne with vsurie. at my comming i might have received mine owne with usury True 0.677 0.929 0.859
Matthew 25.27 (Tyndale) matthew 25.27: thou oughtest therfore to have had my money to the chaugers and then at my comynge shulde i have receaved myne awne with vauntage. for even to him who had received but one talent, was it said, thou oughtest to have put my mony to the exchangers True 0.65 0.318 0.521
Matthew 25.27 (Tyndale) matthew 25.27: thou oughtest therfore to have had my money to the chaugers and then at my comynge shulde i have receaved myne awne with vauntage. at my comming i might have received mine owne with usury True 0.633 0.815 0.0
Luke 19.23 (AKJV) luke 19.23: wherefore then gauest not thou my money into the bancke, that at my comming i might haue required mine owne with vsury? at my comming i might have received mine owne with usury True 0.622 0.911 0.915
Luke 19.23 (Tyndale) luke 19.23: wherfore then gavest not thou my money into the banke that at my cominge i might have required myne awne with vauntage? at my comming i might have received mine owne with usury True 0.608 0.801 0.0
Matthew 25.27 (AKJV) matthew 25.27: thou oughtest therefore to haue put my money to the exchangers, and then at my comming i should haue receiued mine owne with vsurie. at my comming i might have received mine owne with usury True 0.606 0.935 0.915
Luke 19.23 (ODRV) luke 19.23: and why didst thou not giue my money to the banke, and i comming might certes with vsurie haue exacted it? at my comming i might have received mine owne with usury True 0.606 0.754 0.223




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 25.27. Matthew 25.27