Spiritual bondage and freedom, or, A treatise containing the substance of several sermons preached on that subject from John VIII, 36 by the late Reverend Mr. Nathanael Ball ...

Ball, Nathanael, 1623-1681
Publisher: Printed for Jonathan Robinson
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A30364 ESTC ID: R20020 STC ID: B581
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John VII, 36 -- Criticism, interpretation, etc; Spirituality;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4314 located on Page 421

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed: whose Flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed: rg-crq n1 vbz n1 av, cc rg-crq n1 vbz n1 av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.31 (ODRV); John 6.55 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.55 (AKJV) john 6.55: for my flesh is meate indeed, and my blood is drinke indeed. whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed False 0.895 0.946 0.603
John 6.55 (ODRV) john 6.55: for my flesh, is meate indeed: and my bloud is drinke indeed. whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed False 0.881 0.947 0.302
John 6.55 (Geneva) john 6.55: for my flesh is meat in deede, and my blood is drinke in deede. whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed False 0.858 0.939 2.572
John 6.56 (Vulgate) john 6.56: caro enim mea vere est cibus: et sanguis meus, vere est potus; whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed False 0.824 0.637 0.0
John 6.56 (Wycliffe) john 6.56: for my fleisch is veri mete, and my blood is very drynk. whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed False 0.811 0.65 0.286
John 6.55 (Tyndale) john 6.55: for my flesshe is meate in dede: and my bloude is drynke in dede. whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed False 0.805 0.85 0.0
John 6.56 (Tyndale) john 6.56: he that eateth my flesshe and drynketh my bloude dwelleth in me and i in him. whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed False 0.614 0.512 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers