The glorious name of God, The Lord of Hosts opened in two sermons, at Michaels Cornhill, London, vindicating the Commission from this Lord of Hosts, to subjects, in some case, to take up arms : with a post-script, briefly answering a late treatise by Henry Ferne, D.D. / by Jer. Burroughes.

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Publisher: Printed for R Dawlman
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A30577 ESTC ID: R4315 STC ID: B6074
Subject Headings: Ferne, H. -- (Henry), 1602-1662. -- Resolving of conscience; God;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1028 located on Page 76

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because they have reproached & magnified themselves against the people of the Lord of Hosts. The Lord will be terrible unto them. Because they have reproached & magnified themselves against the people of the Lord of Hosts. The Lord will be terrible unto them. c-acp pns32 vhb vvn cc vvn px32 p-acp dt n1 pp-f dt n1 pp-f n2. dt n1 vmb vbi j p-acp pno32.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Zephaniah 2.10; Zephaniah 2.10 (AKJV); Zephaniah 2.10 (ODRV); Zephaniah 2.11
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Zephaniah 2.10 (ODRV) - 1 zephaniah 2.10: because they haue blasphemed, and haue beene magnified vpon the people of the lord of hosts. they have reproached & magnified themselves against the people of the lord of hosts. the lord will be terrible True 0.854 0.906 1.504
Zephaniah 2.10 (ODRV) - 1 zephaniah 2.10: because they haue blasphemed, and haue beene magnified vpon the people of the lord of hosts. because they have reproached & magnified themselves against the people of the lord of hosts. the lord will be terrible unto them False 0.849 0.935 1.504
Zephaniah 2.10 (Geneva) zephaniah 2.10: this shall they haue for their pride, because they haue reproched and magnified themselues against the lord of hostes people. because they have reproached & magnified themselves against the people of the lord of hosts. the lord will be terrible unto them False 0.784 0.903 0.501
Zephaniah 2.10 (AKJV) zephaniah 2.10: this shall they haue for their pride, because they haue reproched and magnified themselues against the people of the lord of hostes. because they have reproached & magnified themselves against the people of the lord of hosts. the lord will be terrible unto them False 0.783 0.917 0.501
Zephaniah 2.10 (Geneva) zephaniah 2.10: this shall they haue for their pride, because they haue reproched and magnified themselues against the lord of hostes people. they have reproached & magnified themselves against the people of the lord of hosts. the lord will be terrible True 0.769 0.915 0.501
Zephaniah 2.10 (AKJV) zephaniah 2.10: this shall they haue for their pride, because they haue reproched and magnified themselues against the people of the lord of hostes. they have reproached & magnified themselves against the people of the lord of hosts. the lord will be terrible True 0.768 0.926 0.501




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers