The glorious name of God, The Lord of Hosts opened in two sermons, at Michaels Cornhill, London, vindicating the Commission from this Lord of Hosts, to subjects, in some case, to take up arms : with a post-script, briefly answering a late treatise by Henry Ferne, D.D. / by Jer. Burroughes.

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Publisher: Printed for R Dawlman
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A30577 ESTC ID: R4315 STC ID: B6074
Subject Headings: Ferne, H. -- (Henry), 1602-1662. -- Resolving of conscience; God;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1349 located on Page 98

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or using any shifting indirect means, but as Paul told those officers that were sent from the Magistrates of Philippi to fetch him out of prison, Acts 16. 35, 36, 37. They have cast us into prison, let them come themselves and fetch us out: or using any shifting indirect means, but as Paul told those Officers that were sent from the Magistrates of Philippi to fetch him out of prison, Acts 16. 35, 36, 37. They have cast us into prison, let them come themselves and fetch us out: cc vvg d j-vvg j n2, cc-acp c-acp np1 vvd d n2 cst vbdr vvn p-acp dt n2 pp-f np1 pc-acp vvi pno31 av pp-f n1, n2 crd crd, crd, crd pns32 vhb vvn pno12 p-acp n1, vvb pno32 vvi px32 cc vvb pno12 av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 16.35; Acts 16.36; Acts 16.37; Acts 16.37 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Acts 16.37 (Geneva) acts 16.37: then sayde paul vnto them, after that they haue beaten vs openly vncodemned, which are romanes, they haue cast vs into prison, and nowe would they put vs out priuily? nay verely: but let them come and bring vs out. or using any shifting indirect means, but as paul told those officers that were sent from the magistrates of philippi to fetch him out of prison, acts 16. 35, 36, 37. they have cast us into prison, let them come themselves and fetch us out False 0.761 0.389 6.219
Acts 16.37 (AKJV) acts 16.37: but paul said vnto them, they haue beaten vs openly vncondemned, being romanes, and haue cast vs into prison, and now doe they thrust vs out priuily? nay verily, but let them come themselues, and fetch vs out. or using any shifting indirect means, but as paul told those officers that were sent from the magistrates of philippi to fetch him out of prison, acts 16. 35, 36, 37. they have cast us into prison, let them come themselves and fetch us out False 0.738 0.79 9.477
Acts 16.37 (AKJV) - 1 acts 16.37: nay verily, but let them come themselues, and fetch vs out. they have cast us into prison, let them come themselves and fetch us out True 0.735 0.875 5.787
Acts 16.37 (ODRV) acts 16.37: but paul said to them: being whipped openly, vncondemned, men that are romanes, they haue cast vs into prison: & now doe they send vs out secretly? not so, but let them come, & let vs out themselues. or using any shifting indirect means, but as paul told those officers that were sent from the magistrates of philippi to fetch him out of prison, acts 16. 35, 36, 37. they have cast us into prison, let them come themselves and fetch us out False 0.732 0.656 7.053
Acts 16.37 (Geneva) - 2 acts 16.37: but let them come and bring vs out. they have cast us into prison, let them come themselves and fetch us out True 0.73 0.747 3.291
Acts 16.37 (Tyndale) acts 16.37: then sayde paul vnto them: they have beaten vs openly vncomdempned for all that we are romayns and have cast vs into preson: and now wolde they sende vs awaye prevely? naye not so but let them come the selves and set vs out. or using any shifting indirect means, but as paul told those officers that were sent from the magistrates of philippi to fetch him out of prison, acts 16. 35, 36, 37. they have cast us into prison, let them come themselves and fetch us out False 0.681 0.316 3.981
Acts 16.37 (ODRV) - 3 acts 16.37: not so, but let them come, & let vs out themselues. they have cast us into prison, let them come themselves and fetch us out True 0.663 0.794 3.7




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Acts 16. 35, 36, 37. Acts 16.35; Acts 16.36; Acts 16.37