Gospel-conversation: wherein is shewed, I. How the conversation of believers must be above what could be by the light of nature. II. Beyond those that lived under the law. III. And suitable to what truths the Gospel holds forth. By Jeremiah Burroughs, preacher of the Gospel to Stepney and Criplegate, London. Being the third book published by Thomas Goodwyn, William Greenhil, Sydrach Simpson, Philip Nye, William Bridge, John Yates, William Adderly.

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Goodwin, Thomas, 1600-1680
Publisher: printed by Peter Cole at the sign of the Printing Press in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30579 ESTC ID: R213106 STC ID: B6076A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Philippians I, 27; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1661 located on Page 94

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and he came not to do his own will, but the will of his father that sent him; and he Come not to do his own will, but the will of his father that sent him; cc pns31 vvd xx pc-acp vdi po31 d n1, cc-acp dt n1 pp-f po31 n1 cst vvd pno31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.40 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.40 (ODRV) - 0 john 6.40: and this is the wil of my father that sent me; the will of his father that sent him True 0.809 0.832 1.687
John 6.38 (Tyndale) - 1 john 6.38: not to do myne awne will but his will which hath sent me. and he came not to do his own will, but the will of his father that sent him False 0.751 0.726 0.288
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. and he came not to do his own will, but the will of his father that sent him False 0.72 0.86 0.239
John 6.38 (ODRV) john 6.38: because i descended from heauen, not to doe mine owne wil, but the wil of him that sent me. and he came not to do his own will, but the will of his father that sent him False 0.709 0.856 0.25
John 6.38 (AKJV) john 6.38: for i came downe from heauen, not to doe mine owne will, but the will of him that sent me. and he came not to do his own will, but the will of his father that sent him False 0.707 0.868 0.261
John 6.38 (Wycliffe) john 6.38: for y cam doun fro heuene, not that y do my wille, but the wille of hym that sente me. and he came not to do his own will, but the will of his father that sent him False 0.661 0.516 0.0
John 6.40 (Wycliffe) - 0 john 6.40: and this is the wille of my fadir that sente me, that ech man that seeth the sone, and bileueth in hym, haue euerlastynge lijf; the will of his father that sent him True 0.655 0.644 0.0
John 6.38 (Geneva) john 6.38: for i came downe from heauen, not to do mine owne wil, but his wil which hath sent me. and he came not to do his own will True 0.622 0.888 0.202




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers