Gospel-conversation: wherein is shewed, I. How the conversation of believers must be above what could be by the light of nature. II. Beyond those that lived under the law. III. And suitable to what truths the Gospel holds forth. By Jeremiah Burroughs, preacher of the Gospel to Stepney and Criplegate, London. Being the third book published by Thomas Goodwyn, William Greenhil, Sydrach Simpson, Philip Nye, William Bridge, John Yates, William Adderly.

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Goodwin, Thomas, 1600-1680
Publisher: printed by Peter Cole at the sign of the Printing Press in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30579 ESTC ID: R213106 STC ID: B6076A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Philippians I, 27; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3157 located on Page 277

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text John, 16. 33. In the world, you shall have trouble (saith Christ.) Christ does tell His Disciples plainly beforehand, That in the world they shall have trouble; John, 16. 33. In the world, you shall have trouble (Says christ.) christ does tell His Disciples plainly beforehand, That in the world they shall have trouble; np1, crd crd p-acp dt n1, pn22 vmb vhi n1 (vvz np1.) np1 vdz vvi po31 n2 av-j av, cst p-acp dt n1 pns32 vmb vhi n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.33; John 16.33 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.33 (Tyndale) - 1 john 16.33: for in the worlde shall ye have tribulacion: john, 16. 33. in the world, you shall have trouble (saith christ.) christ does tell his disciples plainly beforehand, that in the world they shall have trouble False 0.802 0.706 3.068
John 16.33 (AKJV) - 0 john 16.33: these things i haue spoken vnto you, that in me ye might haue peace, in the world ye shall haue tribulation: john, 16. 33. in the world, you shall have trouble (saith christ.) christ does tell his disciples plainly beforehand True 0.756 0.782 1.673
John 16.33 (AKJV) - 0 john 16.33: these things i haue spoken vnto you, that in me ye might haue peace, in the world ye shall haue tribulation: john, 16. 33. in the world, you shall have trouble (saith christ.) christ does tell his disciples plainly beforehand, that in the world they shall have trouble False 0.756 0.702 2.418
John 16.33 (Vulgate) - 1 john 16.33: in mundo pressuram habebitis: john, 16. 33. in the world, you shall have trouble (saith christ.) christ does tell his disciples plainly beforehand, that in the world they shall have trouble False 0.736 0.815 1.333
John 16.33 (Tyndale) - 1 john 16.33: for in the worlde shall ye have tribulacion: john, 16. 33. in the world, you shall have trouble (saith christ.) christ does tell his disciples plainly beforehand True 0.732 0.894 2.17
John 16.33 (ODRV) - 1 john 16.33: in the world you shal haue distresse, but haue confidence, i haue ouercome the world. john, 16. 33. in the world, you shall have trouble (saith christ.) christ does tell his disciples plainly beforehand, that in the world they shall have trouble False 0.725 0.75 1.318
John 16.33 (Geneva) - 1 john 16.33: in the world ye shall haue affliction, but be of good comfort: john, 16. 33. in the world, you shall have trouble (saith christ.) christ does tell his disciples plainly beforehand, that in the world they shall have trouble False 0.721 0.851 2.91
John 16.33 (Vulgate) john 16.33: haec locutus sum vobis, ut in me pacem habeatis. in mundo pressuram habebitis: sed confidite, ego vici mundum. john, 16. 33. in the world, you shall have trouble (saith christ.) christ does tell his disciples plainly beforehand True 0.713 0.207 0.842
John 16.33 (ODRV) - 1 john 16.33: in the world you shal haue distresse, but haue confidence, i haue ouercome the world. john, 16. 33. in the world, you shall have trouble (saith christ.) christ does tell his disciples plainly beforehand True 0.702 0.884 1.175
John 16.33 (Geneva) john 16.33: these thinges haue i spoken vnto you, that in me ye might haue peace: in the world ye shall haue affliction, but be of good comfort: i haue ouercome the world. john, 16. 33. in the world, you shall have trouble (saith christ.) christ does tell his disciples plainly beforehand True 0.689 0.596 1.472




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John, 16. 33. John 16.33