Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
christ tells his disciples, the cup is the blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin |
True |
0.823 |
0.911 |
0.61 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
christ tells his disciples, the cup is the blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin |
True |
0.82 |
0.934 |
1.579 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
christ tells his disciples, the cup is the blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin |
True |
0.809 |
0.893 |
0.584 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) - 1 |
matthew 26.28: this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
christ tells his disciples, the cup is the blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin |
True |
0.806 |
0.802 |
0.366 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
christ tells his disciples, the cup is the blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin |
True |
0.8 |
0.912 |
1.307 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
christ tells his disciples, the cup is the blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin |
True |
0.771 |
0.493 |
0.0 |
Matthew 26.28 (AKJV) |
matthew 26.28: for this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sinnes. |
2. the sacraments, for what purpose hath christ ordained them? the main end for which they were ordained is for sealing, in the supper is sealed up gods mercy in the pardon of sin, matth. 26 28. christ tells his disciples, the cup is the blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin |
True |
0.754 |
0.911 |
2.033 |
Matthew 26.28 (Geneva) |
matthew 26.28: for this is my blood of the newe testament, that is shedde for many, for the remission of sinnes. |
2. the sacraments, for what purpose hath christ ordained them? the main end for which they were ordained is for sealing, in the supper is sealed up gods mercy in the pardon of sin, matth. 26 28. christ tells his disciples, the cup is the blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin |
True |
0.751 |
0.846 |
1.064 |
Matthew 26.28 (Tyndale) |
matthew 26.28: for this is my bloude of the new testament that shalbe shedde for many for the remission of synnes. |
2. the sacraments, for what purpose hath christ ordained them? the main end for which they were ordained is for sealing, in the supper is sealed up gods mercy in the pardon of sin, matth. 26 28. christ tells his disciples, the cup is the blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin |
True |
0.741 |
0.783 |
1.018 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) - 1 |
matthew 26.28: this is my blood of the newe testament, which schal be sched for many, in to remissioun of synnes. |
2. the sacraments, for what purpose hath christ ordained them? the main end for which they were ordained is for sealing, in the supper is sealed up gods mercy in the pardon of sin, matth. 26 28. christ tells his disciples, the cup is the blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin |
True |
0.731 |
0.571 |
0.801 |
Matthew 26.28 (ODRV) |
matthew 26.28: for this is my blovd of the new testament, which shal be shed for many vnto remission of sinnes. |
2. the sacraments, for what purpose hath christ ordained them? the main end for which they were ordained is for sealing, in the supper is sealed up gods mercy in the pardon of sin, matth. 26 28. christ tells his disciples, the cup is the blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin |
True |
0.725 |
0.854 |
1.724 |
Matthew 26.28 (Vulgate) |
matthew 26.28: hic est enim sanguis meus novi testamenti, qui pro multis effundetur in remissionem peccatorum. |
2. the sacraments, for what purpose hath christ ordained them? the main end for which they were ordained is for sealing, in the supper is sealed up gods mercy in the pardon of sin, matth. 26 28. christ tells his disciples, the cup is the blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin |
True |
0.7 |
0.291 |
0.346 |