Gospel remission, or, A treatise shewing that true blessedness consists in pardon of sin wherein is discovered the many Gospel mysteries therein contained, the glorious effects proceeding from it, the great mistakes made about it, the true signs and symptomes of it, the way and means to obtain it / by Jeremiah Burroughs ; being several sermons preached immediately after those of The evil of sin by the same author, and now published by Philip Nye ... [et al.]

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Nye, Philip, 1596?-1672
Publisher: Printed for Dor Newman and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A30582 ESTC ID: R4316 STC ID: B6081
Subject Headings: Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1534 located on Page 80

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or in singing some Psalm to his praise, or in doubbling and trebbling that blessed acclamation with the heavenly Host, Luk. 2.14. Glory to God in the Highest, on Earth peace, good will towards men ; or in singing Some Psalm to his praise, or in doubbling and trebbling that blessed acclamation with the heavenly Host, Luk. 2.14. Glory to God in the Highest, on Earth peace, good will towards men; cc p-acp vvg d n1 p-acp po31 n1, cc p-acp j-vvg cc vvg cst j-vvn n1 p-acp dt j n1, np1 crd. n1 p-acp np1 p-acp dt js, p-acp n1 n1, j n1 p-acp n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.14; Luke 2.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.14 (AKJV) luke 2.14: glory to god in the highest, and on earth peace, good wil towards men. glory to god in the highest, on earth peace, good will towards men False 0.887 0.975 1.765
Luke 2.14 (Geneva) luke 2.14: glory be to god in the high heauens, and peace in earth, and towards men good will. glory to god in the highest, on earth peace, good will towards men False 0.837 0.963 1.047
Luke 2.14 (ODRV) luke 2.14: glorie in the highest to god: and in earth peace to men of good wil. glory to god in the highest, on earth peace, good will towards men False 0.829 0.963 1.627
Luke 2.14 (Geneva) luke 2.14: glory be to god in the high heauens, and peace in earth, and towards men good will. or in singing some psalm to his praise, or in doubbling and trebbling that blessed acclamation with the heavenly host, luk. 2.14. glory to god in the highest, on earth peace, good will towards men True 0.799 0.849 1.41
Luke 2.14 (AKJV) luke 2.14: glory to god in the highest, and on earth peace, good wil towards men. or in singing some psalm to his praise, or in doubbling and trebbling that blessed acclamation with the heavenly host, luk. 2.14. glory to god in the highest, on earth peace, good will towards men True 0.794 0.952 1.913
Luke 2.14 (ODRV) luke 2.14: glorie in the highest to god: and in earth peace to men of good wil. or in singing some psalm to his praise, or in doubbling and trebbling that blessed acclamation with the heavenly host, luk. 2.14. glory to god in the highest, on earth peace, good will towards men True 0.782 0.869 1.749
Luke 2.14 (Tyndale) - 0 luke 2.14: glory to god an hye and peace on the erth: glory to god in the highest, on earth peace, good will towards men False 0.76 0.722 0.601
Luke 2.14 (Vulgate) luke 2.14: gloria in altissimis deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis. or in singing some psalm to his praise, or in doubbling and trebbling that blessed acclamation with the heavenly host, luk. 2.14. glory to god in the highest, on earth peace, good will towards men True 0.736 0.292 0.342
Luke 2.14 (Vulgate) luke 2.14: gloria in altissimis deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis. glory to god in the highest, on earth peace, good will towards men False 0.716 0.854 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 2.14. Luke 2.14