Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | 2. It is the worst time, because you come to seek after pardoning grace when it is the time of Gods wrath, Prov. 11.4. the time of affliction, and trouble, sickness, and death, is call'd the day of wrath ; | 2. It is the worst time, Because you come to seek After pardoning grace when it is the time of God's wrath, Curae 11.4. the time of affliction, and trouble, sickness, and death, is called the day of wrath; | crd pn31 vbz dt js n1, c-acp pn22 vvb pc-acp vvi p-acp vvg n1 c-crq pn31 vbz dt n1 pp-f npg1 n1, np1 crd. dt n1 pp-f n1, cc vvi, n1, cc n1, vbz vvn dt n1 pp-f n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Zephaniah 1.15 (ODRV) | zephaniah 1.15: that day a day of wrath, a day of tribulation and distresse, a day of calamitie and miserie, a day of darknes and mist, a day of clowde & whirlewind: | the time of affliction, and trouble, sickness, and death, is call'd the day of wrath | True | 0.63 | 0.582 | 0.351 |
Zephaniah 1.15 (Geneva) | zephaniah 1.15: that day is a day of wrath, a day of trouble and heauinesse, a day of destruction and desolation, a day of obscuritie and darkenesse, a day of cloudes and blackenesse, | the time of affliction, and trouble, sickness, and death, is call'd the day of wrath | True | 0.628 | 0.606 | 0.47 |
Zephaniah 1.15 (AKJV) | zephaniah 1.15: that day is a day of wrath, a day of trouble and distresse, a day of wastenesse and desolation, a day of darknesse and gloominesse, a day of cloudes and thicke darkenesse; | the time of affliction, and trouble, sickness, and death, is call'd the day of wrath | True | 0.609 | 0.495 | 0.462 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Prov. 11.4. | Proverbs 11.4 |