Gospel remission, or, A treatise shewing that true blessedness consists in pardon of sin wherein is discovered the many Gospel mysteries therein contained, the glorious effects proceeding from it, the great mistakes made about it, the true signs and symptomes of it, the way and means to obtain it / by Jeremiah Burroughs ; being several sermons preached immediately after those of The evil of sin by the same author, and now published by Philip Nye ... [et al.]

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Nye, Philip, 1596?-1672
Publisher: Printed for Dor Newman and are to be sold at his shop
Place of Publication: London
Publication Year: 1668
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A30582 ESTC ID: R4316 STC ID: B6081
Subject Headings: Salvation; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3467 located on Page 175

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and for that, that Text is clear, Rom. 8.30. Moreover, whom he did predestinate, them he also called: and for that, that Text is clear, Rom. 8.30. Moreover, whom he did predestinate, them he also called: cc p-acp d, cst n1 vbz j, np1 crd. av, ro-crq pns31 vdd j, pno32 pns31 av vvd:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Romans 8.30; Romans 8.30 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.30 (AKJV) - 0 romans 8.30: moreouer, whom he did predestinate, them he also called: text is clear, rom. 8.30. moreover, whom he did predestinate, them he also called True 0.941 0.959 6.791
Romans 8.30 (AKJV) - 0 romans 8.30: moreouer, whom he did predestinate, them he also called: and for that, that text is clear, rom. 8.30. moreover, whom he did predestinate, them he also called False 0.891 0.948 6.791
Romans 8.30 (Geneva) romans 8.30: moreouer whom he predestinate, them also he called, and whom he called, them also he iustified, and whom he iustified, them he also glorified. text is clear, rom. 8.30. moreover, whom he did predestinate, them he also called True 0.88 0.949 3.725
Romans 8.30 (Vulgate) - 0 romans 8.30: quos autem praedestinavit, hos et vocavit: text is clear, rom. 8.30. moreover, whom he did predestinate, them he also called True 0.863 0.248 0.914
Romans 8.30 (Geneva) romans 8.30: moreouer whom he predestinate, them also he called, and whom he called, them also he iustified, and whom he iustified, them he also glorified. and for that, that text is clear, rom. 8.30. moreover, whom he did predestinate, them he also called False 0.841 0.914 3.725
Romans 8.30 (ODRV) romans 8.30: and whom he hath predestinated; them also he hath called. and whom he hath called; them also he hath iustified. and whom he hath iustified; them also hath he glorified. text is clear, rom. 8.30. moreover, whom he did predestinate, them he also called True 0.832 0.923 1.591
Romans 8.30 (ODRV) romans 8.30: and whom he hath predestinated; them also he hath called. and whom he hath called; them also he hath iustified. and whom he hath iustified; them also hath he glorified. and for that, that text is clear, rom. 8.30. moreover, whom he did predestinate, them he also called False 0.793 0.889 1.591
Romans 8.30 (Vulgate) romans 8.30: quos autem praedestinavit, hos et vocavit: et quos vocavit, hos et justificavit: quos autem justificavit, illos et glorificavit. and for that, that text is clear, rom. 8.30. moreover, whom he did predestinate, them he also called False 0.785 0.319 0.56
Romans 8.30 (Tyndale) - 1 romans 8.30: and which he called them also he iustified which he iustified them he also glorified. text is clear, rom. 8.30. moreover, whom he did predestinate, them he also called True 0.783 0.774 1.873
Romans 8.30 (Tyndale) - 1 romans 8.30: and which he called them also he iustified which he iustified them he also glorified. and for that, that text is clear, rom. 8.30. moreover, whom he did predestinate, them he also called False 0.754 0.67 1.873




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Rom. 8.30. Romans 8.30