In-Text |
I find the same word to be used in Scripture, when Joshua said to the Sun, stand still, stay thy self on Gibeon, Jos 10. 12. It is the same word that is here translated, and Aaron held his peace, that is, he was stayed from further vexing or troubling of himself, or being disquieted; |
I find the same word to be used in Scripture, when joshua said to the Sun, stand still, stay thy self on Gibeon, Jos 10. 12. It is the same word that is Here translated, and Aaron held his peace, that is, he was stayed from further vexing or troubling of himself, or being disquieted; |
pns11 vvb dt d n1 pc-acp vbi vvn p-acp n1, c-crq np1 vvd p-acp dt n1, vvb av, vvb po21 n1 p-acp np1, np1 crd crd pn31 vbz dt d n1 cst vbz av vvn, cc np1 vvd po31 n1, cst vbz, pns31 vbds vvn p-acp av-jc vvg cc vvg pp-f px31, cc vbg vvn; |