Gospel-worship, or, The right manner of sanctifying the name of God in general and particularly in these three great ordinances, viz. [brace] 1. hearing of the Word, 2. receiving the Lords Supper, 3. prayer / by Jeremiah Burroughs ; being the second of the seven volumns lately published by Thomas Goodwin ... [et al.]

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Publisher: Printed by Peter Cole
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A30585 ESTC ID: R36311 STC ID: B6085
Subject Headings: Theology, Practical; Worship;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3950 located on Page 253

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text so saith Christ, he brake bread, and gave it unto his Disciples, saying, Take, eat this. Take it; so Says christ, he brake bred, and gave it unto his Disciples, saying, Take, eat this. Take it; av vvz np1, pns31 vvd n1, cc vvd pn31 p-acp po31 n2, vvg, vvb, vvb d. vvb pn31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 26.26 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. so saith christ, he brake bread, and gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it False 0.829 0.831 2.562
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. so saith christ, he brake bread, and gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it False 0.803 0.241 0.0
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. so saith christ, he brake bread, and gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it False 0.789 0.791 0.695
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. so saith christ, he brake bread, and gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it False 0.788 0.894 0.743
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. so saith christ, he brake bread, and gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it False 0.786 0.861 0.718
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it True 0.785 0.864 3.051
Matthew 26.26 (Geneva) - 0 matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it True 0.761 0.867 0.701
Matthew 26.26 (Vulgate) - 0 matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it True 0.758 0.466 0.0
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it True 0.735 0.811 0.654
Matthew 26.26 (Tyndale) matthew 26.26: as they dyd eate iesus toke breed and gave thankes brake it and gave it to the disciples and sayde: take eate this is my body. so saith christ, he brake bread True 0.731 0.59 0.097
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it True 0.727 0.909 0.701
Matthew 26.26 (Vulgate) matthew 26.26: coenantibus autem eis, accepit jesus panem, et benedixit, ac fregit, deditque discipulis suis, et ait: accipite, et comedite: hoc est corpus meum. so saith christ, he brake bread True 0.71 0.197 0.0
Matthew 26.26 (ODRV) matthew 26.26: and whiles they were at supper, iesvs tooke bread, and blessed, and brake: and he gaue to his disciples, and said: take ye, and eate: this is my body. so saith christ, he brake bread True 0.709 0.813 0.597
Matthew 26.26 (AKJV) matthew 26.26: and as they were eating, iesus took bread, and blessed it, and brake it, and gaue it to the disciples, and said, take, eate, this is my body. so saith christ, he brake bread True 0.704 0.78 0.639
Matthew 26.27 (ODRV) matthew 26.27: and taking the chalice, he gaue thankes: and gaue to them, saying: drinke ye al of this. gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it True 0.703 0.607 1.564
Matthew 26.27 (AKJV) matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it True 0.69 0.61 1.627
Matthew 26.26 (Geneva) matthew 26.26: and as they did eate, iesus tooke the bread, and when he had blessed, he brake it, and gaue it to the disciples, and sayd, take, eate: this is my bodie. so saith christ, he brake bread True 0.689 0.814 0.617
Matthew 26.27 (Tyndale) matthew 26.27: and he toke the cup and thanked and gave it them sayinge: drinke of it every one. gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it True 0.678 0.565 2.094
Matthew 26.27 (Geneva) matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it True 0.678 0.558 1.627
Matthew 26.26 (Wycliffe) matthew 26.26: and while thei soupeden, jhesus took breed, and blesside, and brak, and yaf to hise disciplis, and seide, take ye, and ete; this is my body. gave it unto his disciples, saying, take, eat this. take it True 0.677 0.26 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers