In-Text |
As if Samuel should say, If you will return indeed to the Lord, if indeed your hearts be upright (according to what you seem to profess in turning to God,) Then prepare your hearts to seek the Lord. |
As if Samuel should say, If you will return indeed to the Lord, if indeed your hearts be upright (according to what you seem to profess in turning to God,) Then prepare your hearts to seek the Lord. |
c-acp cs np1 vmd vvi, cs pn22 vmb vvi av p-acp dt n1, cs av po22 n2 vbb j (vvg p-acp r-crq pn22 vvb pc-acp vvi p-acp vvg p-acp np1,) av vvb po22 n2 pc-acp vvi dt n1. |