The rare jewel of Christian contentment wherein is shewed, I. What contentment is, II. The holy art or mystery of it, III. Several lessons that Christ teacheth, to work the heart to contentment, IV. The excellencies of it, V. The evils of murmuring, VII. The aggravations of the sin of murmuring / by Jeremiah Burroughs.

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Publisher: Printed for Peter Cole
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A30598 ESTC ID: R32016 STC ID: B6103
Subject Headings: Christian life; Contentment;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1014 located on Page 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text now in your books it is the same in English, I have enough (saith Esau :) and I have enough (saith Jacob :) but in the Hebrew, Jacobs word is different from Esau's, Jacobs word signifies, I have all things, and yet Jacob was poorer than Esau. Oh this should be a shame to us, that an Esau should say, I have enough; now in your books it is the same in English, I have enough (Says Esau:) and I have enough (Says Jacob:) but in the Hebrew, Jacobs word is different from Esau's, Jacobs word signifies, I have all things, and yet Jacob was Poorer than Esau O this should be a shame to us, that an Esau should say, I have enough; av p-acp po22 n2 pn31 vbz dt d p-acp jp, pns11 vhb d (vvz np1:) cc pns11 vhb d (vvz np1:) cc-acp p-acp dt njp, np1 n1 vbz j p-acp npg1, np1 n1 vvz, pns11 vhb d n2, cc av np1 vbds jc cs np1 uh d vmd vbi dt n1 p-acp pno12, cst dt np1 vmd vvi, pns11 vhb d;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 33.11 (AKJV); Genesis 33.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 33.9 (Geneva) - 0 genesis 33.9: and esau said, i haue ynough, my brother: now in your books it is the same in english, i have enough (saith esau :) and i have enough (saith jacob :) but in the hebrew, jacobs word is different from esau's, jacobs word signifies, i have all things, and yet jacob was poorer than esau. oh this should be a shame to us, that an esau should say, i have enough False 0.75 0.53 0.893
Genesis 33.9 (AKJV) - 0 genesis 33.9: and esau said, i haue enough: now in your books it is the same in english, i have enough (saith esau :) and i have enough (saith jacob :) but in the hebrew, jacobs word is different from esau's, jacobs word signifies, i have all things, and yet jacob was poorer than esau. oh this should be a shame to us, that an esau should say, i have enough False 0.748 0.596 0.989




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers