The rare jewel of Christian contentment wherein is shewed, I. What contentment is, II. The holy art or mystery of it, III. Several lessons that Christ teacheth, to work the heart to contentment, IV. The excellencies of it, V. The evils of murmuring, VII. The aggravations of the sin of murmuring / by Jeremiah Burroughs.

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Publisher: Printed for Peter Cole
Place of Publication: London
Publication Year: 1649
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A30598 ESTC ID: R32016 STC ID: B6103
Subject Headings: Christian life; Contentment;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1139 located on Page 59

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That place that we have in the first of James, seems to allude to that condition of men that have all their estates within themselves, Jam. 1.4. But let patience have her perfect work that we may be perfect, and entire, wanting nothing : That place that we have in the First of James, seems to allude to that condition of men that have all their estates within themselves, Jam. 1.4. But let patience have her perfect work that we may be perfect, and entire, wanting nothing: cst n1 cst pns12 vhb p-acp dt ord pp-f np1, vvz pc-acp vvi p-acp d n1 pp-f n2 cst vhb d po32 n2 p-acp px32, np1 crd. p-acp vvi n1 vhi po31 j n1 cst pns12 vmb vbi j, cc j, vvg pix:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 1.4; James 1.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 1.4 (AKJV) james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. but let patience have her perfect work that we may be perfect, and entire, wanting nothing True 0.818 0.952 1.359
James 1.4 (Geneva) james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. but let patience have her perfect work that we may be perfect, and entire, wanting nothing True 0.815 0.899 0.0
James 1.4 (ODRV) james 1.4: and let patience haue a prefect worke: that you may be perfect & entire, failing in nothing. but let patience have her perfect work that we may be perfect, and entire, wanting nothing True 0.791 0.916 1.415
James 1.4 (Vulgate) james 1.4: patientia autem opus perfectum habet: ut sitis perfecti et integri in nullo deficientes. but let patience have her perfect work that we may be perfect, and entire, wanting nothing True 0.759 0.367 0.0
James 1.4 (AKJV) james 1.4: but let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect, and entier, wanting nothing. that place that we have in the first of james, seems to allude to that condition of men that have all their estates within themselves, jam. 1.4. but let patience have her perfect work that we may be perfect, and entire, wanting nothing True 0.746 0.907 2.541
James 1.4 (Geneva) james 1.4: and let patience haue her perfect worke, that ye may be perfect and entier, lacking nothing. that place that we have in the first of james, seems to allude to that condition of men that have all their estates within themselves, jam. 1.4. but let patience have her perfect work that we may be perfect, and entire, wanting nothing True 0.738 0.685 1.366
James 1.4 (ODRV) james 1.4: and let patience haue a prefect worke: that you may be perfect & entire, failing in nothing. that place that we have in the first of james, seems to allude to that condition of men that have all their estates within themselves, jam. 1.4. but let patience have her perfect work that we may be perfect, and entire, wanting nothing True 0.72 0.788 2.485
James 1.4 (Tyndale) james 1.4: have her parfect worke that ye maye be parfecte and sounde lackinge nothinge. but let patience have her perfect work that we may be perfect, and entire, wanting nothing True 0.687 0.832 0.0
James 1.4 (Tyndale) james 1.4: have her parfect worke that ye maye be parfecte and sounde lackinge nothinge. that place that we have in the first of james, seems to allude to that condition of men that have all their estates within themselves, jam. 1.4. but let patience have her perfect work that we may be perfect, and entire, wanting nothing True 0.646 0.445 0.541




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jam. 1.4. James 1.4