Cosmo-meros, the worldly portion, or, The best portion of the wicked, and their misery in the enjoyment of it, opened and applyed together with some directions and helps in order to a heavenly and better portion, enforced with many usef[ul] and divine considerations / by Seth Bushell ...

Bushell, Seth, 1621-1684
Publisher: Printed for Will Thackeray
Place of Publication: London
Publication Year: 1682
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A30702 ESTC ID: R40782 STC ID: B6237
Subject Headings: Church of England; Devotional literature, English; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1937 located on Image 9

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let it appear to all the World, that your Treasure is in Heaven, by directing your hearts thither: Let it appear to all the World, that your Treasure is in Heaven, by directing your hearts thither: vvb pn31 vvi p-acp d dt n1, cst po22 n1 vbz p-acp n1, p-acp vvg po22 n2 av:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 6.21 (AKJV); Matthew 6.21 (Geneva); Matthew 6.21 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 6.21 (AKJV) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. your treasure is in heaven, by directing your hearts thither True 0.689 0.782 0.422
Matthew 6.21 (Geneva) matthew 6.21: for where your treasure is, there will your heart be also. your treasure is in heaven, by directing your hearts thither True 0.689 0.782 0.422
Matthew 6.21 (Tyndale) matthew 6.21: for where soever youre treasure ys there will youre hertes be also. your treasure is in heaven, by directing your hearts thither True 0.689 0.681 0.325
Luke 12.34 (Geneva) luke 12.34: for where your treasure is, there will your hearts be also. your treasure is in heaven, by directing your hearts thither True 0.645 0.793 2.581
Luke 12.34 (ODRV) luke 12.34: for where your treasure is, there wil your hart be also. your treasure is in heaven, by directing your hearts thither True 0.642 0.786 0.393
Luke 12.34 (Tyndale) luke 12.34: for where youre treasure is there will youre hertes be also. your treasure is in heaven, by directing your hearts thither True 0.642 0.766 0.367
Luke 12.34 (AKJV) luke 12.34: for where your treasure is, there will your heart be also. your treasure is in heaven, by directing your hearts thither True 0.637 0.782 0.422




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers