John 21.22 (Vulgate) |
john 21.22: dicit ei jesus: sic eum volo manere donec veniam, quid ad te? tu me sequere. |
if christ should say sequere me |
True |
0.643 |
0.621 |
1.755 |
John 21.22 (Geneva) |
john 21.22: iesus said vnto him, if i will that he tarie till i come, what is it to thee? follow thou me. |
if christ should say sequere me |
True |
0.629 |
0.651 |
0.0 |
Matthew 16.24 (AKJV) |
matthew 16.24: then said iesus vnto his disciples, if any man will come after me, let him denie himselfe, and take vp his crosse, and follow me. |
if christ should say sequere me |
True |
0.622 |
0.557 |
0.0 |
John 21.22 (AKJV) |
john 21.22: iesus saith vnto him, if i will that he tary till i come, what is that to thee? follow thou me. |
if christ should say sequere me |
True |
0.619 |
0.674 |
0.0 |
John 21.22 (ODRV) |
john 21.22: iesvs saith to him: so i wil haue him remaine til i come, what to thee? follow thou me. |
if christ should say sequere me |
True |
0.614 |
0.708 |
0.0 |
John 21.22 (Tyndale) |
john 21.22: iesus sayd vnto him yf i will have him to tary tyll i come what is that to the? folowe thou me. |
if christ should say sequere me |
True |
0.614 |
0.66 |
0.0 |
Matthew 16.24 (ODRV) |
matthew 16.24: then iesvs said to his disciples: if any man wil come after me, let him denie himself, and take vp his crosse, and follow me. |
if christ should say sequere me |
True |
0.612 |
0.523 |
0.0 |
Matthew 16.24 (Geneva) |
matthew 16.24: iesus then saide to his disciples, if any man will follow me, let him forsake himselfe: and take vp his crosse, and follow me. |
if christ should say sequere me |
True |
0.601 |
0.437 |
0.0 |