XIII sermons most of them preached before His Majesty, King Charles the II in his exile / by the late Reverend Henry Byam ... ; together with the testimony given of him at his funeral, by Hamnet Ward ...

Byam, Henry, 1580-1669
Ward, Hamnet
Publisher: Printed for T R for Robert Clavell
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A30793 ESTC ID: R3916 STC ID: B6375
Subject Headings: Byam, Henry, 1580-1669; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 205 located on Page 18

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and yet 'tis but, Quid mihi faciat homo? a Man, nay one Man. Psal. 90. A thousand Years are, with GOD, but as one day; and a thousand Armies as one man. and yet it's but, Quid mihi Faciat homo? a Man, nay one Man. Psalm 90. A thousand years Are, with GOD, but as one day; and a thousand Armies as one man. cc av pn31|vbz p-acp, fw-la fw-la n1 fw-la? dt n1, uh-x crd n1 np1 crd dt crd n2 vbr, p-acp np1, p-acp p-acp crd n1; cc dt crd n2 p-acp crd n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 15; Ephesians 6.12; Ephesians 6.20 (AKJV); Ezra 2.64 (Douay-Rheims); Psalms 56.11 (AKJV); Psalms 56.11 (Geneva); Psalms 6; Psalms 90; Psalms 90.4 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Psalms 90.4 (AKJV) - 0 psalms 90.4: for a thousand yeeres in thy sight are but as yesterday when it is past: a thousand years are, with god, but as one day True 0.756 0.401 0.168
Psalms 90.4 (Geneva) psalms 90.4: for a thousande yeeres in thy sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night. a thousand years are, with god, but as one day True 0.723 0.205 0.0
2 Peter 3.8 (Geneva) 2 peter 3.8: dearely beloued, be not ignorant of this one thing, that one day is with the lord, as a thousande yeeres, and a thousande yeeres as one day. a thousand years are, with god, but as one day True 0.722 0.824 1.028
2 Peter 3.8 (AKJV) 2 peter 3.8: but (beloued) bee not ignorant of this one thing, that one day is with the lord as a thousand yeeres, and a thousand yeeres as one day. a thousand years are, with god, but as one day True 0.683 0.85 1.224
2 Peter 3.8 (Tyndale) 2 peter 3.8: derely beloved be not ignorant of this one thynge how that one daye is with the lorde as a thousande yeare and a thousand yeare as one daye. a thousand years are, with god, but as one day True 0.68 0.662 0.136
2 Peter 3.8 (ODRV) 2 peter 3.8: but this one thing be not ignorant of, my dearest, that one day with our lord is as a thousand yeares, & a thousand yeares as one day. a thousand years are, with god, but as one day True 0.666 0.787 1.253
Ezra 2.64 (Douay-Rheims) ezra 2.64: all the multitudes as one man, were forty-two thousand three hundred and sixty: and a thousand armies as one man True 0.651 0.432 0.462




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal. 90. Psalms 90