XIII sermons most of them preached before His Majesty, King Charles the II in his exile / by the late Reverend Henry Byam ... ; together with the testimony given of him at his funeral, by Hamnet Ward ...

Byam, Henry, 1580-1669
Ward, Hamnet
Publisher: Printed for T R for Robert Clavell
Place of Publication: London
Publication Year: 1675
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A30793 ESTC ID: R3916 STC ID: B6375
Subject Headings: Byam, Henry, 1580-1669; Sermons, English;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 515 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If we say we have no sin, we deceive our selves, 1 Joh. 1. Nemo qui non peccet; All sinners, 2 Chron. 6.36. We say therefore, There's Perfectio partium, non graduum, in some measure, not absolute. If we say we have no since, we deceive our selves, 1 John 1. Nemo qui non peccet; All Sinners, 2 Chronicles 6.36. We say Therefore, There's Perfection partium, non graduum, in Some measure, not absolute. cs pns12 vvb pns12 vhb dx n1, pns12 vvb po12 n2, crd np1 crd np1 fw-fr fw-fr fw-la; d n2, crd np1 crd. pns12 vvb av, pc-acp|vbz fw-la fw-la, fw-la fw-la, p-acp d n1, xx j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 1; 1 John 1.8 (AKJV); 2 Chronicles 6.36
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh True 0.908 0.883 0.776
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh True 0.907 0.881 0.776
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh True 0.887 0.869 0.752
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh True 0.885 0.807 2.228
1 John 1.10 (ODRV) 1 john 1.10: if we shal say that we haue not sinned, we make him a lier, and his word is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh True 0.808 0.685 0.752
1 John 1.10 (Tyndale) 1 john 1.10: yf we saye we have not sinned we make him a lyar and his worde is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh True 0.807 0.745 0.453
1 John 1.8 (Vulgate) 1 john 1.8: si dixerimus quoniam peccatum non habemus, ipsi nos seducimus, et veritas in nobis non est. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh True 0.802 0.374 0.382
1 John 1.10 (AKJV) 1 john 1.10: if we say that we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh True 0.796 0.704 0.752
1 John 1.10 (Geneva) 1 john 1.10: if wee say we haue not sinned, wee make him a liar, and his word is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh True 0.788 0.726 0.73
1 John 1.8 (Geneva) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh. 1. nemo qui non peccet; all sinners, 2 chron. 6.36. we say therefore, there's perfectio partium, non graduum, in some measure, not absolute False 0.639 0.755 0.748
1 John 1.8 (Tyndale) 1 john 1.8: yf we saye that we have no synne we deceave oure selves and trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh. 1. nemo qui non peccet; all sinners, 2 chron. 6.36. we say therefore, there's perfectio partium, non graduum, in some measure, not absolute False 0.639 0.534 1.534
1 John 1.8 (AKJV) 1 john 1.8: if we say that we haue no sinne, we deceiue our selues, and the trueth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh. 1. nemo qui non peccet; all sinners, 2 chron. 6.36. we say therefore, there's perfectio partium, non graduum, in some measure, not absolute False 0.636 0.759 0.748
1 John 1.8 (ODRV) 1 john 1.8: if we shal say that we haue no sinne, we seduce our selues, and the truth is not in vs. if we say we have no sin, we deceive our selves, 1 joh. 1. nemo qui non peccet; all sinners, 2 chron. 6.36. we say therefore, there's perfectio partium, non graduum, in some measure, not absolute False 0.624 0.734 0.725




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Joh. 1. 1 John 1
In-Text 2 Chron. 6.36. 2 Chronicles 6.36